martes, 11 de junio de 2013

DÍA.

El término gr. béméra tiene varios significados: a) el período de veinticuatro horas que constituye un día de la semana (Mc 8,31 par.; 9,2 par.; 14,1 par.; Jn 5,9; 9,14; cf. 1,39; 4,43; 11,53; 12,1.7). A efectos de datación, día incompleto se considera día transcurrido (Jn 2,1.19.20); b) en oposición a «noche», período de doce horas (Mt 4,2; Mc 4,27; 5,5; Jn 9,4; 11,9); c) en [n, el período de tiempo (8,56: «este día mío») que abarca la presencia y actividad del Mesías. Es tiempo en que hay luz (11, 9); d) un día con alguna determinación: «el último día» Un 6, 39s.44.54; 7,37; 11,24; 12,48); el día primero de la semana (Jn 20,19; cf. 20,1; Mc 16,2); a los ocho días (20,26); aquel día (14,20; 16,23.26).


En Mc, «aquel día» designa el de la muerte-exaltación de Jesús (2,20; 14,25), el de la misión de los paganos, consecuencia de esa muerte (4,35) y, como contrapuesto a la hora/pasión, la integración en el Reino definitivo (13,32; cf. 13,11.27). «En aquellos días», el tiempo del cumplimiento de las promesas, que comienza con Juan Bautista (Mc 1,9), en el que se verifica el éxodo/liberación de los paganos (8,1), cae el régimen opresor judío (13,17.19s) y los regímenes paganos (13,24s).

En general, «días» significa «tiempo» (Mt 11,12; Mc 2,20; Lc 2,6; Hch 7,45; Ef 5,16). «Cuarenta días», por alusión a los cuarenta años del éxodo de Israel, indican el tiempo de la vida pública de Jesús, tiempo de la tentación (Mc 1,13 par.) o de su comunidad (Hch 1,3).

En las cartas se encuentra la expresión «el día del Señor» o equivalentes (1 Cor 1,8; 3,13; 5,5; 2 Cor 1,14; cf. Ef 4,30; Flp 1,6.10; 2,16), indicando el momento del encuentro final, individual o comunitario con el Señor; a veces se subraya lo imprevisto de su llegada (1 Tes 5,2.4; Ap 3,2; 16,15). En la concepción apocalíptica de 2 Pe, «el día del juicio» (3,10).

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Procura comentar con libertad y con respeto. Este blog es gratuito, no hacemos publicidad y está puesto totalmente a vuestra disposición. Pero pedimos todo el respeto del mundo a todo el mundo. Gracias.