miércoles, 4 de septiembre de 2013

VERSIONES LATINAS DE LA BIBLIA.

Las versiones latinas de la Biblia o Biblia latina son las traducciones de la Biblia al latín.

Itala Antigua o Vetus Latina

Proviene la Septuaginta o Versión de los Setenta para la mayoría de los libros del Antiguo Testamento y de los originales griegos para los libros del Nuevo Testamento. Estuvo en uso en el Imperio Romano de Occidente desde el siglo II hasta el siglo V. Es decir, no fue una traducción directa del Hebreo.

Vulgata

Hacia finales del siglo IV, el Papa Dámaso I encargó a San Jerónimo una nueva versión latina utilizando como fuente la versión Itala antigua. Se ciñe mucho a los textos hebreos. Esta versión se impuso en el siglo VII definitivamente. Se denominó Vulgata porque la intención primaria de esta versión era "vulgarizar" la Biblia, hacerla llegar hasta el vulgo, es decir, hacerla popular.

Beza

Durante la Reforma protestante, Theodore Beza produjo una nueva versión latina del Viejo Testamento, el Nuevo Testamento y los Evangelios apócrifos. Dada la escasa demanda de biblias latinas entre los protestantes, su traducción nunca alcanzó gran difusión, pese a lo cual, tanto su texto como sus abundantes notas exegéticas, influenciaron la Biblia de Ginebra (traducción al inglés de 1560, medio siglo anterior a la versión King James).

Neovulgata

La Neovulgata es, básicamente, la misma versión Vulgata, a la que se van incorporando avances y descubrimientos según éstos tienen lugar. La última versión aprobada por el papado de esta Biblia data de 1979, siendo la versión de referencia para traducciones a otras lenguas.

Véase también

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Procura comentar con libertad y con respeto. Este blog es gratuito, no hacemos publicidad y está puesto totalmente a vuestra disposición. Pero pedimos todo el respeto del mundo a todo el mundo. Gracias.