Traducción de varias palabras hebreas y griegas. La mayoría de los casos en que se usan, reflejan términos de las lenguas originales que se pueden clasificar en: 1. Expresiones más o menos sinónimas para "amigo", "compañero", "vecino", etc. (especialmente el heb. rea{ [como en Jue. 7:13; 1 S. 14:20; Zac. 3:8] y el heb. jaber [como en Sal. 45:7]). 2. Palabras o expresiones que se refieren a una estrecha asociación en alguna actividad o condición, por ejemplo "conciudadanos" (Ef. 2:19), "conservo" (Ap. 19:10), "los... que me ayudan" (Col. 4:11).
NUEVO TESTAMENTO COMENTADO POR JUAN MATEOS.
- NUEVO TESTAMENTO COMENTADO POR JUAN MATEOS.
- CATEDRALES DEL MUNDO.
- PADRE NUESTRO.
- BIENAVENTURADOS Y SANTOS.
- HISTORIA DE LA IGLESIA.
- LUGARES SAGRADOS.
- RELIGIÓN-ES
- CÓDIGO DE DERECHO CANÓNICO.
- MAGISTERIO DE LA IGLESIA.
- CANCIONES CATÓLICAS.
- HIMNOS DE LA IGLESIA.
- PADRES DE LA IGLESIA.
- VOCACIONES RELIGIOSAS.
- CANCIONERO RELIGIOSO.
- SANTOS Y BEATOS.
- MONASTERIOS.
- RELIQUIAS DE JESUCRISTO
- CATEDRALES DE ESPAÑA.
- EVANGELIOS.
- APÓCRIFOS.
- CURIOSIDADES RELIGIOSAS.
- ARTÍCULOS RELIGIOSOS. ÍNDICE.
- DICCIONARIO HERÉTICO.
- RELIGIONES.
- LA BIBLIA.
- DICCIONARIO BÍBLICO.
viernes, 19 de diciembre de 2014
Compañero.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Procura comentar con libertad y con respeto. Este blog es gratuito, no hacemos publicidad y está puesto totalmente a vuestra disposición. Pero pedimos todo el respeto del mundo a todo el mundo. Gracias.