lunes, 6 de junio de 2016

Antonio Ferreira

Un poeta, importante tanto por su letra y sus composiciones dramáticas, b. en Lisboa , Portugal , en 1528; re. no de la peste en 1569. Estudió Derecho en Coimbra , donde, sin embargo, no dio menos atención a las bellas letteres que a legal códigos, con ardor la lectura de la poesía de la antigüedad clásica. Exitoso en su profesión elegida, se convirtió en una juez del Tribunal Supremo en Lisboa , y disfrutó de cerca relaciones con eminente personajes de la corte de John III. Ferreira se diferencia de la gran mayoría de los portugueses poetas de su tiempo en que él nunca utilizó Español , Pero escribió constantemente en su idioma nativo. Sin embargo, reviste el carácter de la reformadores de literario gusto, pues, como de Miranda, él abandonado la edad, nativo formas para favorecer el movimiento del renacimiento . Se manifestó una decidida interesar en el italiano medidas líricos, ya dadas por alguna elaboración de Miranda, y se muestra una cierta habilidad en el uso del endecasílabo. El soneto, la elegía, el idilio, el verso epístola , La oda, y parientes formas cultivó con cierta felicidad , revelando no sólo su estudio de los italianos renacentistas poetas, sino también una bueno conocimiento de la griego y latín Masters.
Es por sus esfuerzos dramáticos que han alcanzado la mayor importancia, por su tragedia "Inesde Castro", en particular, es considerado como uno de los principales monumentos de Portughese literatura . Comenzó su trabajo en el drama cuando todavía era un estudiante en Coimbra , escribiendo allí por su propia diversión su primera comedia, "Bristo", que trata de la antigua tema clásico de los niños perdidos y posteriores agnitions, que a menudo se utilizan para la etapa del renacimiento y se ha hecho conocida por Shakespeare . Una gran mejora en la técnica dramática se evidencia por su segunda comedia, "O. Cioso", que trata de manera realista la figura de una celoso marido. Se considera como el primer carácter de la comedia moderna en Europa . Escrito en prosa, que exhibe un uso inteligente de diálogo y tiene muy cómico escenas. Ninguna de las composiciones de Ferreira apareció en la prensa durante su vida y la primera edición de sus dos comedias es la de 1622. En Inglés traducción de la "Cioso" hecha por Musgrave fue publicado en 1825. Su tragedia, "Inés de CASRO", imita en su formar los modelos de la antigua griego literatura y espectáculos italiano influencia en el uso de verso libre, pero debe su suject prestación protegidas nativa portugués historia , En relación con el mismo amor del rey Pedro de la hermosa para el ines de Castro, un incidente que también ha sido tratado espléndidamente por Camões en su "Lusiades", y ha proporcionado el tema de por lo menos diez Portughese y cuatro Español obras de teatro, y más de una veintena de composiciones en lenguas extranjeras. Si probado por los requisitos de la teatro El juego está, sin duda, el momento frorn Perfecto , Pero la pureza de su estilo y la dicción asegura su popularidad entre los compatriotas de su autor. Fue traducido al Inglés por Musgrave en 1826. El lugar gratis Español versión de 1577 se hizo sobre la base de un manuscrito copia de la Portughese original, para la primera Portughese edición impresa es de 1.587.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Procura comentar con libertad y con respeto. Este blog es gratuito, no hacemos publicidad y está puesto totalmente a vuestra disposición. Pero pedimos todo el respeto del mundo a todo el mundo. Gracias.