martes, 6 de diciembre de 2016

Minúscula 23


Minúscula 23
Codex Colbertinus 3947
Tipo textualbizantino
IdiomaGriego
TextoEvangelios
FechaSiglo XI
UbicaciónBibliothèque nationale de France
CategoríaV
Tamaño23 cm por 18.4 cm
Notasmarginalia
Papiros • En unciales • En cursiva • Leccionarios
[editar datos en Wikidata]
Minúscula 23 (en la numeración Gregory-Aland), ε 1183 (Soden)1 es un manuscrito griego en minúsculas del Nuevo Testamento escrito en vitela (pergamino). Es datado paleográficamente en el siglo XI.2 3 Tiene marginalia.

Descripción[editar]

El códice contiene un texto de los cuatro Evangelios, con algunas lagunas (Mateo 1:1-5, 7-16Lucas 24:42-53Juan 1:1-2:20Juan 21:24-25), en 230 hojas de pergamino (23 cm por 18.4 cm). El texto está escrito en una columna por página, 22 líneas por página.4 Las letras iniciales están en oro y color.4
El texto de los Evangelios está dividido de acuerdo a los κεφαλαια (capítulos), cuyos números se colocan al margen del texto, y los τιτλοι (títulos) en la parte superior de las páginas. También hay otra división de acuerdo con las más pequeñas Secciones Amonianas (sin referencias a los Cánones de Eusebio).4
Contiene tablas de los κεφαλαια (tablas de contenidos) antes de cada Evangelio y marcas de leccionario en el margen (para uso litúrgico). Tiene la versión de la Vulgata latina hasta Lucas 4:18.5

Texto[editar]

El texto griego del códice es representantivo del tipo textual bizantinoAland lo colocó en la Categoría V.6
Según el Perfil del Método de Claremont representa a la familia textual Kx en Lucas 10. En Lucas 1 y Lucas 20 (débilmente) representa al grupo textual Π1441.7
El versículo de Juan 21:25 es omitido.4

Historia[editar]

El manuscrito fue escrito probablemente en Italia.4 Está datado por el INTF en el siglo XI.2 3
Fue parcialmente examinado y estudiado por Griesbach y Scholz (solamente 186 versículos).5 Fue examinado y descrito por Paulin Martin.8 C. R. Gregory vio el manuscrito en 1885.4
Se encuentra actualmente en la Bibliothèque nationale de France (Gr. 77) en París.2 3

Véase también[editar]

Referencias[editar]

  1. Volver arriba Gregory, Caspar René (1908). Die griechischen Handschriften des Neuen Testament. Leipzig: J. C. Hinrichs'sche Buchhandlung. p. 49.
  2. ↑ Saltar a:a b c K. Aland, M. Welte, B. Köster, K. Junack (1994). Kurzgefasste Liste der griechischen Handschriften des Neues Testaments. Berlín, Nueva York: Walter de Gruyter. p. 48.
  3. ↑ Saltar a:a b c «Liste Handschriften». Münster: Instituto de Investigación Textual del Nuevo Testamento.
  4. ↑ Saltar a:a b c d e f Gregory, Caspar René (1900). Textkritik des Neuen Testament 1. Leipzig: J.C. Hinrichs'sche Buchhandlung. p. 134.
  5. ↑ Saltar a:a b Scrivener, Frederick Henry Ambrose; Edward Miller (1894). A Plain Introduction to the Criticism of the New Testament 1 (4 edición). Londres: George Bell & Sons. p. 194.
  6. Volver arriba Aland, KurtAland, Barbara (1995). The Text of the New Testament: An Introduction to the Critical Editions and to the Theory and Practice of Modern Textual Criticism. Erroll F. Rhodes (trans.). Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company. p. 138. ISBN 978-0-8028-4098-1.
  7. Volver arriba Wisse, Frederik (1982). The Profile Method for the Classification and Evaluation of Manuscript Evidence, as Applied to the Continuous Greek Text of the Gospel of Luke. Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company. p. 53. ISBN 0-8028-1918-4.
  8. Volver arriba Jean-Pierre-Paul Martin (1883). Description technique des manuscrits grecs relatifs au Nouveau Testament, conservés dans les bibliothèques de Paris. París. p. 37.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Procura comentar con libertad y con respeto. Este blog es gratuito, no hacemos publicidad y está puesto totalmente a vuestra disposición. Pero pedimos todo el respeto del mundo a todo el mundo. Gracias.