Ciertamente en Deut. 28,42 (B.J., insectos) designa un insecto voraz; el hebreo çelãçál, "chirrido", sugiere que se denota el grillo y, posiblemente, podría ser sustituido por añublo. En el Sal. 78(77),46 (B.J., langosta) representa a hãsîl, “el destructor", tal vez la langosta en su estado de oruga, en el que es sumamente perjudicial.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Procura comentar con libertad y con respeto. Este blog es gratuito, no hacemos publicidad y está puesto totalmente a vuestra disposición. Pero pedimos todo el respeto del mundo a todo el mundo. Gracias.