Este último es uno de los primeros libros publicados por la prensa en Canadá . Lleva el nombre del autor en Montagnais (Tshitstiisahigan), el cual significa una escoba o cepillo, en alusión a su familia nombrar. También compiló un diccionario en el mismo idioma, además de ser familiarizado con el Abenaki y Micmac dialectos. Su misión de campo interior abrazó toda la región regada por el Saguenay y el lago de St. John. Se hicieron frente a la ferocidad obstinada del Naskapi Indios , Que hasta ahora se había resistido a todos los intentos de convertir ellos. Un incendio forestal, cuyos estragos se dice que han milagrosamente detenido, fue el motivo de su consintiendo para escuchar el Evangelio . Padre de la Brosse dejó un reputación de la santidad que aún perdura. Sus restos mentira en la antigua misión de la capilla de Tadousac .
jueves, 27 de marzo de 2014
Jean-Baptiste de la Brosse
Este último es uno de los primeros libros publicados por la prensa en Canadá . Lleva el nombre del autor en Montagnais (Tshitstiisahigan), el cual significa una escoba o cepillo, en alusión a su familia nombrar. También compiló un diccionario en el mismo idioma, además de ser familiarizado con el Abenaki y Micmac dialectos. Su misión de campo interior abrazó toda la región regada por el Saguenay y el lago de St. John. Se hicieron frente a la ferocidad obstinada del Naskapi Indios , Que hasta ahora se había resistido a todos los intentos de convertir ellos. Un incendio forestal, cuyos estragos se dice que han milagrosamente detenido, fue el motivo de su consintiendo para escuchar el Evangelio . Padre de la Brosse dejó un reputación de la santidad que aún perdura. Sus restos mentira en la antigua misión de la capilla de Tadousac .
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Procura comentar con libertad y con respeto. Este blog es gratuito, no hacemos publicidad y está puesto totalmente a vuestra disposición. Pero pedimos todo el respeto del mundo a todo el mundo. Gracias.