martes, 16 de febrero de 2016

Codex Etschmiadzin

Ereván (Armenia), Machtots Matenadarán Archivo 2374


El Evangelio de Etschmiadzin, escrito en 989 en el monasterio de Norarank en la Provincia de Blen (sureste de Yereran), se considera la copia más fiel del antiguo armenio Traducción de la Biblia-la "Reina" versión data de principios del siglo quinto . Las 15 ilustraciones a toda página procedentes de la sección bíblica derivan de un período aún más temprana, lo que representa el reflejo más fiel del sistema de decoración desarrollado por Eusebio de Cesarea en la primera mitad del siglo cuarto por su versión de un evangeliario y que se convirtió posteriormente un estándar para todos los manuscritos de este tipo.


Codex Etschmiadzin


Dos folios (SEWEN en tiras de pergamino) enlazados con la última capa del manuscrito son el verdadero artisic y la culminación espiritual del Codex Etschmiadzin. Estos folios, con 4 a toda página iluminaciones monumentales día de fiesta que representa el anuncio, la anunciación a Zacarías, la Adoración de los Reyes y el bautismo de Cristo, son de un evangeliario del siglo 7º, y como tal, son el ejemplo más antiguo de Armenia la iluminación de libros. Gracias a la inclusión de estos fragmentos de un manuscrito de 300 años de edad avanzada, el "nuevo" códice, también a causa de su unión rara -una espléndida díptico de marfil que data del siglo séptimo, siempre ha sido de particular importancia para los historiadores.


Formato: 26 x 34,5 cm, 464 pp Volumen 105 de la serie "Códices SELECTI".. Publicado por Akademische Druck- und Verlagsanstalt en 1999. Disponible en dos versiones: "deluxe" Edtition que reproduce la cubierta de marfil y un "estándar" edición con placas de cuero.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Procura comentar con libertad y con respeto. Este blog es gratuito, no hacemos publicidad y está puesto totalmente a vuestra disposición. Pero pedimos todo el respeto del mundo a todo el mundo. Gracias.