(heb. ârab, literalmente "llegar a ser fiador [garante] de" alguien; gr. antílmpsis, "ayudas" o "actos de ayuda"). En el AT se refiere al pedido de auxilio del profeta en su hora de angustia y enfermedad ("fortaléceme" RVR; como diciendo, "sé tú mi garantía"). En el NT el vocablo se refiere a los dones especiales que Dios dio a la iglesia (1 Co. 12:28) Antílmpsis no se encuentra en ninguna otra parte del NT; pero en la LXX y en otros escritos helenísticos aparece con frecuencia y si usa para referirse a actos de asistencia.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Procura comentar con libertad y con respeto. Este blog es gratuito, no hacemos publicidad y está puesto totalmente a vuestra disposición. Pero pedimos todo el respeto del mundo a todo el mundo. Gracias.