Friedrich von Hausen es uno de los primeros minnesinger que se sabe que imitaron los modelos franceses que él había conocido en sus viajes por Borgoña y Provenza. Junto don Veldeke introdujo en el romance elementos de de las canciones de corte (minnesang). La influencia provenzal se manifiesta especialmente en el ritmo de los dáctilos sus versos que son el resultado de la adopción en el alemán de un romance de diez sílabas por línea con cuatro o cinco acentos. Sus rimas aún tienen imperfecciones ocasionalmente y sus cantos contienen más de una estrofa, La poesía de Hausen no es en absoluto popular sino muy artificial en la forma y Copn frecuencia abstrusa en espíritu. Le gusta detenerse, jugar con las palabras: Como la mayoría de los trovadores minnesinger, canta sobre todo las angustias del amor pero sin degenerar en afeminación.
Los poemas de Friedrich von Hausen se imprimieron en F. H. von der Hagen's "Minnesinger" (Leipzig, 1838, 4 vols.), I 212-217; se puede hallar una selección en K. Lachmann y M. Haupt, "Des Minnesangs Fruhling" (Leipzig, 1888), 42 ss.; en Friedrich Pfaff, "Der Minnesang des 12 bis 14 Jahrhunderts" (Kürschners deutsche National-Litteratur, VIII, pt. I, 17-24); y en Karl Bartsch, "Deutsche Liederdichter des 12 bis 14 Jahrhunderts" (4th edition, by W. Golther, Berlin, 1901).
Remy, Arthur .F.J. (1909).
Transcrito por Gerald M. Knight.
Traducido por Pedro Royo
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Procura comentar con libertad y con respeto. Este blog es gratuito, no hacemos publicidad y está puesto totalmente a vuestra disposición. Pero pedimos todo el respeto del mundo a todo el mundo. Gracias.