|
Índice
Origen
El origen de Þangbrandr es incierto. Según algunas fuentes, era hijo de un desconocido Vilbaldus, un conde del Ducado de Sajonia según Brennu-Njáls saga,2 o de la Archidiócesis de Bremen según Óláfs saga Tryggvasonar en mesta. Pero también se le ha adjudicado la nacionalidad flamenca según Historia de Antiquitate Regum Norwagiensium. Es probable que fuese un clérigo al servicio del obispo de Bremen, según la saga de Kristni y Óláfs saga Tryggvasonar en mesta. Cualquiera que fuese su procedencia, su nombre tiene un claro referente germánico, que procede del alto alemán antiguo *Dankbrant.3Encuentro con Óláfr Tryggvason
El Obispo de Bremen fue invitado a Inglaterra por el Obispo de Canterbury. Þangbrandr le acompañó. En Inglaterra se le ofreció un escudo con un Cristo crucificado dibujado. A su regreso a Sajonia, Óláfr Tryggvason estaba allí y al ver el escudo de Þangbrandr, se vio complacido. El clérigo le regaló el escudo y el rey le prometió ayuda y protección en el caso que le necesitase.Misionero en Noruega
Tras pelear por una mujer con uno de los hombres del emperador que acabó con muerte, Þangbrandr se vio obligado a escapar y se reunió con Óláfr en Inglaterra, quien le tomó a su servicio. Cuando Óláfr regresó a Noruega, Þangbrandr fue encargado de bautizar a los habitantes del reino de Hordaland, aunque pronto se vio en la escasez económica y comenzó a robar a aquellos que todavía profesaban el paganismo nórdico. También encabezó una misión evangelizadora a las Islas Feroe.4Misionero en Islandia
Como penitencia Óláfr le envió a Islandia, donde las tentativas misioneras de Thorvaldur Kodransson y Stefnir Þórgilsson habían fracasado.La misión de Þangbrandr comenzó en 997. Tuvo éxito con la conversión de Síðu-Hallur Þorsteinsson, un prominente caudillo local. Viajó por todo el país y otros también importantes personajes aceptaron el bautismo o por lo menos recibir la prima signatio, una forma provisional de aceptación previa al bautismo por parte de la Iglesia para favorecer los intercambios comerciales con los paganos.5 Pero tuvo más oponentes que seguidores y las dificultades se hacen patentes en la saga de Njál de una forma «viva, aunque probablemente exagerada».6 En la misma saga se enfrenta a un berserker llamado Ótrygg a quien derrota y mata.7 Fue retado a un holmgang (duelo) por un tal Þorkell a quien derrotó, pese a que llevó un crucifijo en lugar de un escudo. Algunos de sus enemigos pagaron a un hechicero para desprenderse de tan molesta compañía y tuvo como resultado, según el relato, la apertura del suelo a los pies de Þangbrandr.8 La tierra se tragó a su caballo pero él pudo escapar. El misionero mató al escaldo Vetrliði Sumarliðason quien había compuesto versos difamatorios (níð) sobre él y le siguió otro escaldo a quien también mató Þorvaldr veili, que reunió una tropa para asesinarle.9 Steinunn Refsdóttir, madre de Hofgarða-Refr, rogó a la antigua fe contra él, intentando demostrar la superioridad de Thor sobre Cristo:
- Has escuchado dijo ella, como Thor ha retado a Cristo en combate singular, ¿y ahora no se atreve a luchar contra Thor?.10 Þangbrandr entonces derrotó a un berserker y fue proscrito por la muerte del hombre que había matado.
- Þangbrandr el sacerdote regresó de Islandia al rey Olaf, y explicó el fracaso de su viaje; es decir, que los islandeses se habían burlado de él; y que algunos incluso se había atrevido a intentar matarle, y que había muy poca esperanza en aquellas tierras de hacerse cristianas.
-
- —Saga del rey Olaf Trygvason (91), Trad. Laing
Véase también
Referencias
- Saga de Olaf Tryggvason, Cap. 91
Fuentes primarias
- Brennu-Njáls saga
- Íslendingabók de Ari Þorgilsson
- Saga de Kristni
- Landnámabók
- Saga de Laxdœla
- Óláfs saga Tryggvasonar en mesta
- Heimskringla
- Kristni þættir
- Þangbrands þáttr
Bibliografía
- Sturluson, Snorri. Heimskringla: History of the Kings of Norway, trad. Lee M. Hollander. Reprinted. University of Texas Press, Austin, 1992. ISBN 0-292-73061-6
- Anónimo (2003) Saga de Nial, (trad.) Enrique Bernárdez, Siruela Ediciones, Madrid, España, ISBN 10: ISBN 8478447245 ; ISBN 13: ISBN 9788478447244 (en español)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Procura comentar con libertad y con respeto. Este blog es gratuito, no hacemos publicidad y está puesto totalmente a vuestra disposición. Pero pedimos todo el respeto del mundo a todo el mundo. Gracias.