lunes, 14 de diciembre de 2015

DEMONIOS

 
(Isaías 34,14) Así traduce la B.D. la palabra hebrea çíyyîm, lo cual es ciertamente un error. Generalmente se cree que esa palabra se refiere a la hiena (hyœna striata), que todavía se halla dondequiera en cuevas y tumbas. Así también la palabra “demonios” en Baruc 4,35. Ya no existe el texto hebreo de este último, pero posiblemente contenía la misma palabra; de todos modos, "hyena" es sin duda por mucho una mejor traducción que la palabra sin sentido “demonios”. Vea Hiena (inf.).

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Procura comentar con libertad y con respeto. Este blog es gratuito, no hacemos publicidad y está puesto totalmente a vuestra disposición. Pero pedimos todo el respeto del mundo a todo el mundo. Gracias.