Quince Salmos---a saber, Salmos 120(119) - 134(133) (en hebreo--- 120-134) – llevan una inscripción hebrea que en la Vulgata se traduce como “canticum graduum”, y en la Biblia de Douay como “un cántico gradual”. La Versión Autorizada los llama “cánticos de grados”; la Versión Revisada, “cantos de acentos”. De las muchas explicaciones conjeturales, la más probable los considera como salmos que recitaban los judíos cuando subían a Jerusalén para las festividades anuales, cantos de peregrinaje (vea Salmos). Todavía el Breviario Romano indica los días en que antes se recitaban los salmos graduales, pero el Papa San Pío V eliminó la obligación de recitarlos.
Fuente: Corbett, John. "Gradual Psalms." The Catholic Encyclopedia. Vol. 6. New York: Robert Appleton Company, 1909. <http://www.newadvent.org/cathen/06718a.htm>.
Traducido por Armando Llaza Corrales. L H M
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Procura comentar con libertad y con respeto. Este blog es gratuito, no hacemos publicidad y está puesto totalmente a vuestra disposición. Pero pedimos todo el respeto del mundo a todo el mundo. Gracias.