Alcestis con Heracles y Cerbero. Pintura mural en las catacumbascristianas de la Via Latina. Siglo IV d. C.
En la mitología griega, Alcestis o Alceste (en griego antiguo Ἄλκηστις Álkêstis o Ἀλκέστη Álcestê) es una hija de Pelias, rey deYolco, y Anaxibia, hermana de Acasto, que envió a Jasón a conseguir el vellocino de oro. Fue madre de Eumelo y Aspasia, y esposa de Admeto.1 Homero dice de ella que era la más hermosa de las hijas de Pelias.2
Índice
[ocultar]Mito[editar]
Cuando Admeto, rey de Feras, solicitó la mano de Alcestis, Pelias, para librarse de los numerosos pretendientes, declaró que le daría su hija a él sólo si iba a su corte en un carro tirado por leones y jabalíes. Admeto logró hacer esto con la ayuda de Apolo.3 Sin embargo, Apolo pidió a cambio la vida de Admeto o al menos la vida de alguien que pudiera ofrecerla por él. Tras pedir separadamente a su madre y a su padre –ya ancianos– que hicieran este sacrificio por él, Alcestis misma se ofrece para salvar a su marido y muere. Poquísimo tiempo después, Admeto recibió a Heracles en su casa y le contó lo ocurrido. Heracles, compungido, bajó al Hades y trajo de vuelta a Alcestis.4
El sacrificio de Alcestis para salvar a Admeto fue muy celebrado en la Antigüedad.5 También demostró su amor filial hacia su padre, pues, al menos según Diodoro, no participó en el crimen de sus hermanas, que asesinaron a su padre.6
Tanto los críticos antiguos como los modernos han intentado explicar el regreso de Alcestis a la vida de manera racionalista, suponiendo que durante una grave enfermedad fue devuelta a la vida por un médico llamado Heracles.7Alcestis fue representada en el cofre de Cípselo, en un grupo mostrando las honras fúnebres de Pelias.8 En el museo de Florencia hay un altorrelieve, obra de Cleómenes Germánico, que se cree que representa a Alcestis ofreciéndose a morir.9
Evocaciones artísticas[editar]
La leyenda de Alcestis ha inspirado numerosas obras, entre ellas:
- Alcestis, tragedia de Eurípides.
- Alceste, tragedia lírica de Jean-Baptiste Lully.
- Alceste, ópera de Christoph Willibald Gluck con libreto de Ranieri de' Calzabigi, escrita en 1767.
- Alceste, obra de teatro de Benito Pérez Galdós estrenada en 1914.
- Heracles en la corte de Admeto (Геракл у Адмета), cortometraje de dibujos animados de 1986 producido por Soyuzmultfilm y dirigido por Anatóliy Petrov (Анатолий Петров, 1937 - 2010).10
Véase también[editar]
Bibliografía[editar]
- Smith, W., ed. (1867), A Dictionary of Greek and Roman biography and mythology, Boston: Little, Brown & Co., i.98, OCLC 68763679
Notas y referencias[editar]
- ↑ Pseudo-Apolodoro: Biblioteca mitológica, I, 9, 10.
- Texto francés.
- Texto inglés con índice electrónico en elProyecto Perseus; ed. de 1921 de James George Frazer. En la parte superior derecha se encuentran los rótulos activos "focus" (para cambiar al texto griego) y "load" (para el texto bilingüe).
- Texto griego en Wikisource.
- Texto inglés con índice electrónico en elProyecto Perseus; ed. de 1921 de James George Frazer. En la parte superior derecha se encuentran los rótulos activos "focus" (para cambiar al texto griego) y "load" (para el texto bilingüe).
- Texto francés.
- Texto inglés en el Proyecto Perseus, con las características indicadas antes.
- Texto griego en Wikisource.
- Texto inglés en el Proyecto Perseus, con las características indicadas antes.
- Texto francés.
- ↑ Ilíada, II, 715.
- II, 711 - 715: texto español en Wikisource.
- II, 711 - 715: texto griego.
- II, 711 - 715: texto español en Wikisource.
- ↑ Para la historia completa, véase "Admeto".
- ↑ Higino: Fábulas (Fabulae), 51.
- ↑ Claudio Eliano: Varia Historia, XIV, 45.
- Texto griego en el Proyecto Perseus; edición de 1866 de Rudolf Hercher (1821 – 1878). Empleando el rótulo activo "load", se obtiene ayuda en inglés con el vocabulario griego del texto.
- Claudio Eliano: De Natura Animalium, I, 15.
- I, 16: texto griego en el Proyecto Perseus, con las características indicadas antes. Edición de 1864 de Rudolf Hercher.
- I: traducción latina en LacusCurtius.
- I, 16: texto griego en el Proyecto Perseus, con las características indicadas antes. Edición de 1864 de Rudolf Hercher.
- Filóstrato: Heroicus, II, 4.
- Ovidio: Arte de amar, III, 19.
- Texto español en PDF; escríbase en la casilla de busca "LIBRO TERCERO".
- Texto inglés con índice electrónico en el Proyecto Perseus. En la parte superior derecha se encuentran los rótulos activos "focus" (para cambiar al texto latino de la edición de 1907 de Rudolf Ehwald) y "load" (para el texto bilingüe).
- Texto español en PDF; escríbase en la casilla de busca "LIBRO TERCERO".
- Eurípides: Alcestis.
- ↑ Diodoro Sículo: Biblioteca histórica, IV, 52.
- IV, 40 - 58: texto inglés en Theoi.
- IV, 31 - 60: texto bilingüe griego - francésen el sitio de Philippe Remacle (1944 - 2011). Traducción de Ferdinand Höfer;Hachette, 1865.
- IV, 40 - 58: texto inglés en Theoi.
- ↑ Paléfato: Historias increíbles, 41.
- Plutarco: Amatorius, 761.
- Texto inglés en el Proyecto Perseus; p. 286 (final) y 287.
- Plutarco: Amatorius, 761.
- ↑ Pausanias: Descripción de Grecia, V, 17, 11.
- Texto español, resultado de traducción automática.
- V, 17: texto francés.
- V, 17, 11: texto inglés con índice electrónico en el Proyecto Perseus. En la parte superior derecha se encuentran los rótulos activos "focus" (para cambiar al textogriego) y "load" (para el texto bilingüe).
- V, 17, 11: texto griego en Wikisource.
- Texto español, resultado de traducción automática.
- ↑ Meyer, J. H. : Geschichte der bildenden Künste bei den Griechen (Historia de las Bellas Artes entre los griegos). pp. i, 162; ii, 159.
- ↑ Ficha en inglés del cortometraje de animaciónHeracles en la corte de Admeto en el sitioAnimator.
- Heracles en la corte de Admeto en Internet Movie Database (en inglés).
Enlaces externos[editar]
- Wikimedia Commons alberga contenido multimedia sobre Alcestis.
- «Alcestis» en Greek Mythology Link (inglés)
- Artículo de Akademos (grupo de filología clásica de la Universidad Carlos III de Madrid): La figura de la fiel esposa: Admeto y Alcestis.
- Higino: Fábulas (Fabulae).
- 50: Admeto (Admetus).
- Texto inglés en el sitio Theoi.
- Texto latino en el sitio de la Bibliotheca Augustana (Augsburgo).
- Ed. de 1872 en Internet Archive: texto latino en facsímil electrónico.
- Texto inglés en el sitio Theoi.
- 51: Alcestis (Alcestis).
- Texto inglés en Theoi.
- Texto latino en el sitio de la Bibliotheca Augustana.
- Ed. de 1872 en Internet Archive: texto latino en facsímil electrónico.
- Texto inglés en Theoi.
- 50: Admeto (Admetus).
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Procura comentar con libertad y con respeto. Este blog es gratuito, no hacemos publicidad y está puesto totalmente a vuestra disposición. Pero pedimos todo el respeto del mundo a todo el mundo. Gracias.