El Libro de Adán, o “Contradicción de Adán y Eva”, es un romance sacado de fabúlas orientales Primero fue traducido de la versión etíope al alemán por Dillman, "Das christliche Adambuch" (Göttingen, 1853), y al inglés por Malan, "El Libro de Adán y Eva" (Londres, 1882). La "Penitencia de Adán", o "Testamento de Adán", está compuesto por algunos fragmentos sirios
traducidos por Renan (Journal asiatique, 1853, II, pp. 427-469). "La
Penitencia de Adán y Eva" ha sido publicado en latín por W. Meyer en los
"Tratados de la Real Academia Bávara de las Ciencias", XIV, 3 (Munich,
1879). A estos se añade: "Los Libros de las Hijas de Adán", mencionados
en el catálogo del Papa San Gelasio en 495-496, quien lo identifica con el "Libro de los Jubileos", o "Pequeño Génesis", y también el "Testamento de Nuestros Primeros Padres", citado por Anastasio el Sianíta, LXXXIX, col. 967.
Fuente: Reid, George. "The Books of Adam." The Catholic Encyclopedia. Vol. 1. New York: Robert Appleton Company, 1907. <http://www.newadvent.org/cathen/01132b.htm>.
Traducido por Giovanni E. Reyes. L H M
Fuente: Reid, George. "The Books of Adam." The Catholic Encyclopedia. Vol. 1. New York: Robert Appleton Company, 1907. <http://www.newadvent.org/cathen/01132b.htm>.
Traducido por Giovanni E. Reyes. L H M
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Procura comentar con libertad y con respeto. Este blog es gratuito, no hacemos publicidad y está puesto totalmente a vuestra disposición. Pero pedimos todo el respeto del mundo a todo el mundo. Gracias.