Traducción del: 1. Heb. Lth, "azadón". Instrumento para la agricultura que se usaba para cavar y carpir (1 S. 13:20, 21; Jl. 3:10; Mi. 4:3). Otros términos relacionados son: 2. Heb. majarLshah (que algunos creen que es una mala pronunciación y escritura de jermLsh, "hoz", en 1 S. 13:20), "azadón de pico", y majaresheth (que en 1 S. 13:21 se podría referir a rejas de arado, en lugar de azadas). 3. Heb. jereb, literalmente "espada" (2 Cr. 34:6, Josías "ara" los lugares altos de algunas ciudades); el pasaje es oscuro en hebreo. 4. Heb. madLr, "azadón" (Is. 7:25).
NUEVO TESTAMENTO COMENTADO POR JUAN MATEOS.
- NUEVO TESTAMENTO COMENTADO POR JUAN MATEOS.
- CATEDRALES DEL MUNDO.
- PADRE NUESTRO.
- BIENAVENTURADOS Y SANTOS.
- HISTORIA DE LA IGLESIA.
- LUGARES SAGRADOS.
- RELIGIÓN-ES
- CÓDIGO DE DERECHO CANÓNICO.
- MAGISTERIO DE LA IGLESIA.
- CANCIONES CATÓLICAS.
- HIMNOS DE LA IGLESIA.
- PADRES DE LA IGLESIA.
- VOCACIONES RELIGIOSAS.
- CANCIONERO RELIGIOSO.
- SANTOS Y BEATOS.
- MONASTERIOS.
- RELIQUIAS DE JESUCRISTO
- CATEDRALES DE ESPAÑA.
- EVANGELIOS.
- APÓCRIFOS.
- CURIOSIDADES RELIGIOSAS.
- ARTÍCULOS RELIGIOSOS. ÍNDICE.
- DICCIONARIO HERÉTICO.
- RELIGIONES.
- LA BIBLIA.
- DICCIONARIO BÍBLICO.
jueves, 24 de octubre de 2013
Azada.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Procura comentar con libertad y con respeto. Este blog es gratuito, no hacemos publicidad y está puesto totalmente a vuestra disposición. Pero pedimos todo el respeto del mundo a todo el mundo. Gracias.