Salman Rushdie
Salman Rushdie, escritor de origen paquistaní, publicó en 1988 Los versículos satánicos,
una obra donde abordaba las vivencias de los inmigrantes indios en
Inglaterra. Muchos musulmanes consideraron que el autor era irreverente
con la figura de Mahoma y con el Corán.
En
algunos países islámicos se prohibió su libro, y el líder espiritual de
Irán en aquella época, el ayatolá Jomeini, condenó a Rushdie a muerte,
ofreciendo una recompensa a quien lo ejecutara. Rushdie vive desde
entonces con escoltas y el temor a que algún extremista intente acabar
con su vida.
El
nombre «versículos satánicos» se refiere a un episodio de la predicación
de Mahoma. Se dice que, en cierto momento, habló favorablemente de las
diosas de La Meca, pero que luego rectificó sus palabras, tras la
intervención del ángel Gabriel y explicó que había sido engañado por
Satán. El Corán no considera a estas diosas, no tienen importancia ante
Alá, son simples nombres dados por la tradición. En el Corán se habla de
otros dioses, como Wad, Sawaa, o Yagut, y se califica de impíos a los
que los veneren.
A continuación se pueden comparar los textos de Los versículos satánicos y la redacción del Corán, que se acepta como la correcta:
«Y
¿qué os parecen Al-Lat, Al-Uzza y la otra, Manat, la tercera? Son
sublimes diosas cuya intercesión se espera.» (Los versículos satánicos)
«Y
¿qué os parecen Al-Lat, Al-Uzza y la otra, Manat, la tercera? No son
sino nombres que habéis puesto, vosotros y vuestros padres y a los que
Alá no ha conferido autoridad.» (Corán 53, 19-23).
En
otras religiones o credos también se ha amonestado o separado de su
actividad habitual a teólogos que criticaban algunos aspectos de las
doctrinas ortodoxas. De igual forma hay escritores que pueden ser
silenciados si se les cierra el acceso a los canales de opinión.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Procura comentar con libertad y con respeto. Este blog es gratuito, no hacemos publicidad y está puesto totalmente a vuestra disposición. Pero pedimos todo el respeto del mundo a todo el mundo. Gracias.