miércoles, 15 de agosto de 2012

RÍO.

Como se lo usa en el AT, cualquier curso de agua, grande o pequeño. La palabra más comúnmente traducida por "río" es el heb. nâhâr, "un Río permanente". Cuando se lo emplea con el artículo, hannâhâr designa generalmente al río Eufrates* (Gn. 15:18), y con frecuencia se traduce así. Sin embargo, también se usa el mismo término para cursos de agua de Siria, del valle mesopotámico, de Etiopía, etc. (2 R. 5:12; Job 14:11; Ez. 1:1; Sof. 3:10; etc.). A menudo, "río" viene del heb. yeôr, que, con pocas excepciones, identifica al Nilo* u otras corrientes de Egipto (Ex. 1:22; Zac. 10:11). Otras veces "río" viene del heb. najal, "wadi" (Lv. 11:9, 10; Dt. 2:36, 37; etc.), a menudo traducido "arroyo"* (Dt. 2:13; 1 S. 17:40; etc.). {Ûbal, "río", en Dn. 8:2, 3, 6, es un canal como tal vez también lo es el yûbal de Jer. 17:8. La expresión "del otro lado del río" se usa para designar al Río Jordán (Jos. 24:2, 3, 14, 15; etc.). En el NT, "río" es una traducción del gr. potamós, "río", "corriente" (Mr. 1:5; Ap. 9:14; etc.). Los siguientes son algunos de los ríos más importantes de las tierras bíblicas mencionados en las Escrituras y analizados en este Diccionario: Abana, Ahava, Eufrates, Farfar, Gaas, Gozán, Hidekel, Quebar y Ulai. Véanse también a continuación: Río, El Gran; Río de Egipto.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Procura comentar con libertad y con respeto. Este blog es gratuito, no hacemos publicidad y está puesto totalmente a vuestra disposición. Pero pedimos todo el respeto del mundo a todo el mundo. Gracias.