viernes, 8 de enero de 2016

La reforma litúrgica

La reforma litúrgica es la renovación (lat. Instauratio) de adoración órdenes, textos, acciones y señales, así como del espíritu y el poder de la iglesia de la liturgia de las autoridades competentes (Consejo, Papa, los obispos, los sínodos). Hoy es el integral, después del trabajo preparatorio sobre todo bajo el Papa (por lo general) con esta palabra Pío XII. Desde el Concilio Vaticano II decidió y los papas Pablo VI. Y Juan Pablo II. Llevado a cabo una renovación general y mantenimiento de la católica romana significaba liturgia.

Contenidos

A principios de reformas litúrgicas

El culto cristiano no fue establecido por una norma fija, sino que se desarrolló en el período apostólico de relativamente pocas directrices del Nuevo Testamento: Eucaristía en memoria de Cristo, el bautismo, la observancia del domingo de la resurrección del Crucificado. El desarrollo histórico liturgia se llevó a cabo sólo en parte "orgánica" por el crecimiento y el desarrollo, el endurecimiento y la muerte, en su mayor parte, sino también por la intervención activa de las personas, especialmente los funcionarios de la iglesia, en el desarrollo del culto cristiano (no excepcional) Liturgia fenómeno histórico, en el Iglesias de Oriente, así como en las iglesias latinas.
Las reformas de primera liturgia eran, hasta donde sabemos, llevó a cabo entre el cuarto y el séptimo siglo, cuando la iglesia después del período de la persecución del Romano religión estatal se había levantado.
En los años siguientes se desarrollan en el Este y en el Oeste una variedad de peculiaridades litúrgicas, algunos de los cuales todavía están en uso (Ambrosianischer, galicana o mozárabe Rite). Como rito romano celebra, la mayor cantidad en América. Limitado desde el siglo noveno en la traducción eslava (slawic rito) es, hicieron campaña por la Eucaristía un siglo editado para la medición 11 temprano por la llamada de tipo renano del Ordo Missae , La orden de busca esencialmente al papa Gregorio I atrás, pero probablemente basada en el aún más antiguo Canon Romano. Después de la Reforma se había quejado de las quejas desgarradas y también se retiró la concepción tradicional del "carácter sacrificial" de la Santa Misa en la duda, respondió el papado con una revisión de los libros litúrgicos y una estandarización estricta de los órdenes litúrgicos a la validez de los sacramentos y la pureza y la belleza de las ceremonias litúrgicas y celebraciones seguro.
En las décadas siguientes el Consejo de Trento, los papas publican revisiones oficiales de todos los libros litúrgicos necesarios, incluyendo el Papa Pío V en 1570 un Misal Romano (ver tridentina rito). Nota para los editores de esta era Misal, por lo que el toro Quo primum tempore, supuestamente utilizó la más antigua disponible en los manuscritos de tiempo y misales para eliminar errores y distorsiones y una versión "por el impreso estándar de los padres", es decir, los Padres de la Iglesia y los teólogos respetados anteriores a la Reforma en cuando, para ganar. Como resultado, fue sustancialmente pero sólo por un corregida terminando el Missale curiae de 1472. La reforma litúrgica del Concilio de Trento es diferente de la del siglo 20, principalmente por su escala y profundidad menor, así como el conocimiento histórico liturgia menos avanzada, sobre todo en el culto de la Iglesia antigua y las Iglesias orientales, la "norma de los padres".
El post-tridentina Misal puede Romanum como "Misal de Pío V" se refiere, ya que a pesar de que casi no participó en su elaboración, pero publicada oficialmente. El entonces nuevo Misal Romano fue declarada para todas las iglesias que siguieron el rito romano, para la unión; Sólo diocesanos y religiosos, que tenían sus propias misales desde por lo menos dos siglos, éstos se les permitió continuar usándolo, si usted no es el absorciones Missale Romanum. La liturgia de la Misa se ha ajustado por los papas posteriores a cada situación cambiante, pero inicialmente sólo limitado cambios.

La reforma litúrgica en el siglo 20

La reforma litúrgica del Concilio de Trento había reformado libros litúrgicos con el fin de estimular la vida litúrgica del clero y de los fieles. El movimiento de reforma en el siglo 20 se llevó a cabo en la dirección opuesta: se originaron a partir de una pastoral preocupación, de la revisión de las rúbricas. Y disposiciones reveladas [1]
Los esfuerzos en favor de una reforma de la liturgia, el Papa Pío X había comenzado eran, por el cual se originó en la segunda mitad del siglo 19 el movimiento litúrgico fortalecida, que culminó en los años 1920 y 1930, y en 1963 en la Liturgia Constitución Sacrosanctum Concilium culminado , Especialmente Romano Guardini había preparado normas teológicas para la reforma litúrgica dentro de este movimiento con su obra El espíritu de la liturgia (1918). Gran interés se pagó en los años 1930, las revistas litúrgicos que de Johannes Pinsk se emitieron. Debido a su experiencia práctica en el de jóvenes católicos movimiento, el movimiento litúrgico había después de la Segunda Guerra Mundial gran parte en la creación de la (primera), especialmente la liturgia dedicada encíclica Mediator Dei por el Papa Pío XII. Ya en 1946 poner esto una comisión para la renovación "integral" de la Católica liturgia. Ellos comenzaron a funcionar en 1948 bajo el Secretario Annibale Bugnini sucesivamente.

Reforma de la Semana Santa por el Papa Pío XII.

Artículo principal: Reforma de la Semana Santa Liturgia

La reforma del código de rúbricas

Otro cambio importante fue el Papa Juan XXIII. Publicación Hecho del bajo Pío XII. preparado código de rúbricas, junto con los dos papas un pedazo de la "Tridentina Rito abolida". La reorganización fue, respectivamente, comúnmente prescritos sin conceder privilegios o exenciones. Más bien, al mismo tiempo, cualquier remanente en las excepciones del rito romano y arreglos especiales se han revocado. Sobre la base de la de Pío XII. y Juan XXIII. alcanzado "centralismo" fue luego llevado a cabo la reforma litúrgica, que gobernó el II. Vaticano.

Concilio Ecuménico Vaticano II

De por el Papa Pío XII. Comisión utilizado fue Comisión Preparatoria 1959 a la Constitución de Liturgia del Concilio Vaticano segundo produce. Debido a los trabajos de preparación minuciosa escapó el proyecto, el 1962 desde el competente cardenal Gaetano Cicognani fue firmado sólo unos días antes de su muerte, el destino de otros curial más de 70 diseños que fueron rechazadas por los padres conciliares reunidos como inservible. Sin embargo Liturgia El proyecto fue generalmente aceptada.
El 4 de diciembre de 1963, la Constitución litúrgica era Sacrosanctum Concilium (abreviatura común: SC) será publicado como el primer documento del Concilio Vaticano II. Asunto del orden decidida "renovación general de la liturgia" (SC 21), todo el culto de la Iglesia: la Eucaristía, los sacramentos y sacramentales, la Tagzeitengebet, el calendario, las fiestas y las fiestas, la música sacra y el arte sacro. El Consejo estaba firmemente convencido de la edad de una persona representada en todos los continentes de la Iglesia Católica de la obligación de él para continuar la reforma litúrgica: la Constitución Sacrosanctum Concilium fue aprobado el 4 de diciembre de 1963 en sesión a puerta cerrada de los padres conciliares en 2147 con solo 4 votos en contra. En el espíritu y los principios de la Constitución litúrgica estaban en los años siguientes - como lo exige rápida (quam primum: SC 25) - los órdenes litúrgicos, y los libros del Rito Romano, incluyendo el Misal Romano, renovada y por los Papas, desde Pablo VI. a Juan Pablo II., publicado oficialmente.

Idiomas Worship

En cuanto a los idiomas en los que la masa católica es en el futuro para celebrar el segundo Concilio Vaticano II quiso expresamente el uso adicional de la lengua latina en los ritos latinos, "a menos que la ley especial se opone", y reconoció al mismo tiempo que "no pocas veces el uso de la lengua materna puede ser muy útil para el pueblo "(SC 36). Además, hay cierto como regla general anterior es que los textos litúrgicos tenían que ser diseñados de manera que el pueblo cristiano se reúnen y celebran "lo más ligero posible" podría (SC 21; los trabajadores y consciente participación). Para el "con el pueblo celebran ferias" fue concedido el uso de las lenguas maternas ", especialmente en las lecturas y la oración en general, y dependiendo de las condiciones locales en su totalidad, obtener los del pueblo. Sin embargo, se debe tener precaución, que los fieles poder hablar de que puedan asumir las partes del Ordinario o cantar juntos en latín. "(SC 54)
La amplia introducción de las lenguas vernáculas en el culto católico fue por el Papa Pablo VI. aprobado en varias etapas 1964-1971 y de los episcopales Conferencias, apoyado, que Sacrosanctum Concilium a reconocer su propia competencia y promovido. Para zonas fuera del espacio cultural europeo, el Consejo aprobó, por otra parte, una cuidadosa inculturación de la liturgia. Basándose en no sólo el instauratio (dentro del tipo romano) de la liturgia, sino también un modesto integración de los no-romano y las formas no-romanas de culto de adoración es posible. En la exhortación apostólica Sacramentum Caritatis (2007) recomienda que el Papa Benedicto XVI. un uso más fuerte del latín en las misas en los eventos internacionales. Además de en general "a los fieles se les enseñe a conocer las oraciones más comunes en latín, y ciertas partes de la liturgia en estilo gregoriano del canto". [2]

Libros litúrgicos renovados

El Consejo ha mantenido un amplio (primum quam; SC 25) encargó la publicación de los libros litúrgicos renovados. A partir de 1964, fue Consilium para la aplicación de la Constitución litúrgica acto de renovar los libros litúrgicos de acuerdo a los principios y directrices de la Sacrosanctum Concilium. La reunión fue presidida por el arzobispo de Bolonia, en primer lugar, el cardenal Giacomo Lercaro, sostuvo, desde 1968 el cardenal Benno Gut, OSB. Desde el Consilium y de la antigua Congregación de Ritos fue 1969, la Congregación para el Culto Divino sucesivamente. Secretario del Consilium y de la Congregación fue Annibale Bugnini, el. Desde 1948, secretario de la Comisión de Reforma de Pío XII y luego la Comisión Preparatoria litúrgica hubiera sido por el Consejo. Como parte de la prevista por el segundo Concilio Vaticano II "renovación general de la liturgia" También fue el fin de la misa, la misa ordinaria, según lo indicado por el consejo (SC 50), revisada a fondo y después de la "norma de los padres renovados", no " de un solo golpe ", pero en dos etapas, en 1965 y 1969-70.
El 27 de enero 1965, incluso durante el Consejo, publicado el Consilium y de la Congregación de Ritos en común como un reemplazo de la versión anterior en el Misal Romano de 1962 una orden de medición oficial revisado significativamente: Rite Servandus en missae celebratione y la Misa Ordinaria. La reorganización ("1965 Rite") provocó la celebración de apertura y Liturgia de la Palabra del altar, permitido, entre otras cosas, la primera vez que el uso de la lengua vernácula, que hasta 1967, la Plegaria Eucarística fue excluido inicialmente, y lo presentó a los sacerdotes en general libre, la Eucaristía se enfrenta la comunidad (frente populum) para celebrar. [3]
Con la Constitución Apostólica Missale Romanum de 3 de abril En 1969 el Papa Pablo VI. un co-determinada por él mismo en detalle la nueva edición de la Ordo Missae Latina y el Institutio General del Misal Romano (= sustitución del anterior Servandus rito en missae celebratione) vigente (para más detalles véase comunidad justa).
Decía el Papa Pablo VI.:
"Nuestros acuerdos y disposiciones sean válidas y legalmente, ahora y en el futuro, fueron derogando todo constituciones y ordenanzas de nuestros predecesores en conflicto y todas las demás instrucciones de ningún tipo."
Con la nueva edición del Missale Romanum completa, publicada el 26 de marzo de 1970, por lo que este vino en lugar de la edición típica de 1962 a 1965. Pablo VI. permitida, además de la versión poco modificada de la tradicional medición romano canónico, que ahora era más amplia que la I. La oración, tres nuevos eucarísticas oraciones. El II. La oración sigue el concepto de la Tradición Apostólica de Hipólito de Roma (siglo tercero.), Que IV. La oración se basa en una tradición de la Iglesia Oriental anáfora antioqueno. El III. La oración resume el contenido de la nueva medición romano canónico con especial referencia a la eclesiología centrada en Cristo del Concilio Vaticano II. era Cipriano Vagaggini diseñado OSB. La Plegaria Eucarística proyecto V. con un enfoque aún más fuerte a la anáfora orientales, especialmente el alejandrino de San Basilio anáfora, se reunió con el CDF en 1967 en las preocupaciones y por lo tanto fue diferida; los otros tres diseños, sin embargo, fueron aprobadas y publicadas oficialmente.
Para evitar un "rito mixto", sólo se aprobaron los nuevos rezos, que correspondía al espíritu (ingenio) de la tradición romana.
El Papa también corrigió las palabras de la consagración, por su texto (un poco) la tradición bíblica de la creación de informes se ha ajustado. Pero hay que ser "iguales en cada plegaria eucarística" hablado. La adición más importante al uso actual de vivir lenguas cambian es que las palabras "Mysterium Fidei" ("misterio de la fe"), anteriormente una ranura en el texto, las palabras de la consagración eran subordinado y como inicio de la aclamación están diseñados de los fieles. La congregación responde con una aclamación ("call"), para el que el Misal Romano de 2002 prevé diversas variantes, por ejemplo:
"Su muerte, Señor, proclamamos, y su resurrección, hasta que venga en la gloria."
La renovación se debió, entre otras cosas, que muchos textos, en particular la duplicación, retirados de la exposición, formulan nuevos textos, iglesia primitiva tomada, textos vortridentinische una y textos existentes se habían revisado. La nueva edición del Misal Romano editado en 1970. La reforma de la misa con el permiso de dos adicionales, nuevas oraciones - completado en 1975 y aplicado y aceptado de inmediato en todo el mundo - "Reconciliación", para las ocasiones especiales. Pocos incluso del clero y laicos conservadores se opusieron a las innovaciones litúrgicas, pero con vehemencia. A causa de esta resistencia fue la implementación de la renovada Misal con la mayor autoridad papal, para evitar la puesta en escena cisma litúrgico. En el Misal Romano de 2000, publicado en el año 2002, (anteriormente conocidos como "revisada, fueron las dos oraciones sobre la" reconciliación "de 1975, tres Oraciones para ferias con niños y cuatro variantes para altas oraciones en las ferias en las preocupaciones particulares suizos Oraciones") integrada.
La forma renovada de la liturgia romana estaba en la aceptación general del clero y el pueblo. Pero el obispo Antonio de Castro Mayer (1904-1991, 1988 excomulgó a) llevó a los libros litúrgicos renovados de la Iglesia Católica Romana en su diócesis de Campos (Brasil), un no. También rechazaron el Arzobispo emérito Marcel Lefebvre para fundó la Sociedad de San Pío X de.
El número de feligreses regulares se redujo significativamente en las últimas décadas. Adquisiciones en 1950 todavía regularmente los domingos algunos 50,4% de los católicos alemanes en la santa Misa, como lo fue en 1985 sólo el 25% y en 2005 sólo el 14%.
Sin los resultados de la reforma litúrgica también devalúan la menor, el Papa Benedicto XVI. La mayor 1962 de encargo (usus antiquior) del rito romano con proprio motu extraordinaria de 7 de julio de 2007 re-forma permite más amplio (cf .. Summorum Pontificum). Sin embargo, queda el usus instauratus la forma normal (forma ordinaria) de la liturgia romana.

Documentos de la reforma

  • Reiner Kaczynski (eds): documentorum Enchiridion instaurationis Liturgicae. Volumen 1 (1963-1973); Turín 1976. Volumen 2 (04/12/1973 hasta 12/04/1983); Roma 1988. Volumen 3 (04/12/1983 a 12/04/1993); Roma 1997a
  • Heinrich Rennings, Martin Klöckener (ed.): Documentos sobre la renovación de la liturgia. Volumen 1: Documentos de la Santa Sede desde 1963 hasta 1973; Kevelaer 1983. Volumen 2: Documentos de la Santa Sede 04.12.1973 a 12.03.1983; Kevelaer, Friburgo Suiza en 1997. Volumen 3: Documentos de la Santa Sede 04.12.1983 a 03.12.1993; Kevelaer, Friburgo Suiza 2001a
  • Secretaría de la Conferencia Episcopal Alemana: La Misa: colección de documentos. La selección para la práctica; Arbeitshilfen 77; Bonn: Secretaría de Dt. Conferencia Episcopal, 1990; 2001. 8
  • Reglas Básicas del Misal Romano. Publicación preliminar sobre el Misal alemán (tercera edición); texto oficial, incluso sin jurídicamente vinculante (pdf; 532 kB)
  • Hans Bernhard Meyer (eds.): El servicio en el área de lengua alemana. Documentos litúrgicos, libros y ayudas; Estudios para la Liturgia Pastoral 5; Ratisbona: Pustet, 1982; ISBN 3-7917-0756-6.

Propósitos de la reforma

El "principio supremo" (SC 79) de la reforma litúrgica del Concilio Vaticano 2. es el "consciente, activa y fácil de participación ejecutiva de los fieles" (conscia, actuosa et facilis participatio fidelium) en las celebraciones litúrgicas de la iglesia. Este tema ya se acuñó Pío X. Para ello, el latín, las lenguas vernáculas como lenguas litúrgicas reservados. Los ritos litúrgicos se han simplificado. Los diversos participantes fueron tareas asignadas en el servicio a la Iglesia en su unidad orgánicamente estructurada claramente delineados (el "Pueblo de Dios, unida y ordenada bajo los Obispos") ilustran claramente:
A menudo, en una nueva construcción "- el lugar en casi todas partes alterado del sacerdote en el altar, ahora generalmente fue particularmente visible en la Eucaristía de las personas altar" - con la cara al altar y la congregación ("cara al pueblo") se convirtió en lugar de antes "frente apsidem ", el ábside. Cuando una u otra posición, la oración y el espíritu, pero siempre juzgar "ad Deum" (a Dios) y "ad Dominum" (al Señor). Con la reforma litúrgica fue la manera cómo previamente celebró la Santa Misa en las principales basílicas de Roma y algunas catedrales europeas, el modelo general. Este cambio hizo alteraciones en casi todas las iglesias necesarios. Por lo general, las barreras de altar (eran Comunión bancos) de distancia. En después de que el Consejo de nueva construcción iglesias fue más allá altar menudo dibuja a la derecha en el centro del pueblo y de las bancas (semi) dispuestos en un círculo. Por lo tanto, la dignidad común del pueblo de Dios y la proximidad de debe encarnar facilitarse subrayado el señor y la participación activa y consciente de todo el pueblo de Dios en la liturgia. En el nuevo edificio de un altar solamente se construye como un signo del único Señor Jesucristo.
Otra de las principales preocupaciones de la renovación fue que "los fieles ... el tesoro de la Biblia se abrió aún más" voluntad (SC 51). Por lo tanto una nueva, tres años fue leccionario para la Liturgia de la Palabra de la Misa dibujado. Las que antes, en la llamada. Tridentina misa, solamente el uno por ciento de las personas mayores y el 17 por ciento del Nuevo Testamento, así que llegue desde la reforma litúrgica del 14 por ciento de los textos del Antiguo Testamento y el Nuevo Testamento, el 71 por ciento de la conferencia.
La nueva orientación de la liturgia también ha dado lugar a una mayor apreciación de la canción popular. A los efectos por las Conferencias Episcopales y diócesis de los países de habla alemana en 1975 con la alabanza de Dios (1975), un libro de himnos, que debe entenderse no sólo como un libro de himnos, sino más bien como "libro roll" de la comunidad. Después de un proceso de varios años de edición que fue Gotteslob introdujo en forma renovada de Adviento de 2013.

Justificación del nuevo

El Consejo desea tanto la apreciación de las tradiciones más antiguas, así como un uso pastoral, comunicativa del Rito Romano. Por tanto, la revisión de la orden de medición (Ordo Missae) se llevó a cabo en el mandato explícito de los padres conciliares (SC 50), que afirmaba los objetivos: (1) "que el verdadero significado de las partes individuales y su relación mutua emergen con más claridad", y (2) el " participación devota y activa de los fieles se facilitaría "(ibid.). Esto encontró su expresión en un esfuerzo por traer más claridad y sencillez en la secuencia litúrgica, una mayor variedad de textos litúrgicos (algunas tradiciones más antiguas tomada) para alcanzar y varias oraciones eucarísticas (mientras se mantiene el Canon Romano como Primer Plegaria Eucarística) permiso.
El Papa Pablo VI. diseñado el fin de medición con grandes -anders intensidad como el Papa Pío V en 1570 - personalmente, porque era litúrgicamente muy interesado y sabía de su responsabilidad en el culto de la Iglesia. Además, tenía la intención de nuevo para llegar a un orden de enlace de la exposición después de que después de 1965 eran varios cientos de oraciones de nueva autoría, por ejemplo, en los Países Bajos y en Bélgica por experimentos litúrgicos del año. Algunas instrucciones específicas van al Papa Pablo VI. iniciativa propia espalda, por ejemplo, el cambio de política de la medida romana canon o la señal de la cruz al comienzo de la exposición, que presenta toda la celebración eucarística bajo el signo de Cristo. A diferencia de muchas otras correcciones, la Comisión Litúrgica había ningún precedente para este fin en la tradición; Aquí, como entre otros, la interpretación de la "Mysterium Fidei" (a partir de las palabras de la consagración) como un llamado a la gente, el Papa había decidido personalmente. Dada la ya en 1964 la crítica incipiente de la reforma litúrgica subrayó el Papa en Consistorio ante los Cardenales el 24 de mayo 1976, que la orden de medición renovada reclamando validez general en la iglesia y debe sustituir a la antigua forma. Asumió el nuevo Misal misma autoridad de un consejo en la reivindicación como el Papa Pío V había hecho en 1570 por el Misal Romano, que fue redactada como resultado del Concilio de Trento.
La cuestión litúrgica en el sentido estricto, si un Papa podía aplicar la Directiva del Consejo tan intenso y autoritaria se responde plenamente y aprobado por casi todos los teólogos. Los tradicionalistas litúrgicas - de acuerdo con estimaciones del Vaticano son que más de 0,2 por ciento de los 1,1 millones de católicos - mire en su mayor parte, el Misal de Pablo VI. como válido, aunque prefieren la versión anterior del procedimiento de medida. Sólo una pequeña fracción de los tradicionalistas litúrgicos son también partidarios del fundamentalismo.

Tradición romana

El Consilium que supervisó el 1964-1969 reforma litúrgica, criterios elaborado por que cuenta con la tradición romana de las liturgias de las Iglesias Orientales es diferente y otras tradiciones occidentales (Ambrosianischer, galicanos, Rito Mozárabe).
En particular, las oraciones de nueva creación debe después de la petición del Papa, el partido "genio romano". El carácter típico romano está salvaguardada, en particular por la epíclesis konsekratorische único (Herabrufung del Espíritu Santo) inmediatamente antes del relato de la institución (palabras de la consagración). La colocación de las intercesiones (peticiones) en la segunda parte de las nuevas altas oraciones les ha dado una línea más clara y la transparencia, es decir, la construcción de la imagen de espejo del canon tradicional de la masa (medición romano canónico = Plegaria Eucarística I) no imitado.
La Segunda Plegaria Eucarística retoma las ideas básicas de la Plegaria Eucarística, que en la tradición de Hipólito de Roma se encuentra (siglo tercero). Está en el enfoque y fue rápidamente aceptada por su clara terminología "romana" y pronto entre el clero. Aunque la Cuarta Oración Eucarística es en la tradición cristiana oriental, pero conserva la típica escasez romana de estilo litúrgico. La Tercera Oración Eucarística trae el espíritu de la misa romana en la medida de nueva expresión, ya que hace hincapié en el carácter sacrificial de la Misa según la eclesiología del Vaticano 2. significativamente.
Los tres nuevos Oraciones llevar los niveles del Rito Romano expresa que el canon de la misa (Plegaria Eucarística I: "Roman medición canon") se expresan menos. De este modo, llevar toda la tradición de la Iglesia antes de 1570 manifestación más evidente es el Misal tridentino se Pío V. Joseph Ratzinger dijo: "El uniformismo total de su aplicación en el catolicismo era un fenómeno más de la primera mitad del siglo 20", es decir, desde la introducción de Derecho Canónico de 1917. [4]

La crítica teológica y contra-movimiento

Algunos críticos sostienen que la reforma modernista puede retirar a favor de una tendencia Mahlcharakters el carácter sacrificial de la Eucaristía, que es dudoso que en virtud Consejo decretado por los cambios Papa en los textos nunca puede cambiar el "carácter" de la acción litúrgica. Esto sobre todo en comparación entre la Plegaria Eucarística I (Canon romano de la Misa) y la que acaba de grabar en la Plegaria eucarística II Misal claridad.
Aquí una comparación de texto (Oración inmediatamente después de la Consagración):
Plegaria eucarística I de la exposición de 1969 (antiguo Canon Romano de la Misa) Plegaria Eucarística II la Feria de 1969
Por lo tanto, un buen padre, que celebramos, tus siervos y tu pueblo santo, la memoria de tu Hijo, nuestro Señor Jesucristo. Proclamamos su sufrimiento ahorro, su resurrección de entre los muertos y su ascensión a la gloria. Así que llevar a cabo los dones que nos has dado, para usted, el Dios sublime, puro, oblación santa e inmaculada: el pan de vida y el cáliz de la salvación eterna. Parece reconciliado abajo y lo puso en como una vez los dones de tu siervo justo Abel, cómo nuestro padre Abraham la víctima, como el don sagrado, la víctima pura de tu sumo sacerdote Melquisedec. Te rogamos, Dios todopoderoso, tu santo ángel que lleva este sacrificio a su altar delante de su gloria divina celestial; y cuando recibimos a través de nuestra participación en el altar del Sagrado Cuerpo y la Sangre de tu Hijo, seamos colmados de gracia y bendición del cielo.
Recuerde ...
D: El Misterio de la Fe: R: Su muerte, Señor, proclamamos, y su resurrección, hasta llegar en la gloria.
P: Por eso, la clase Padre, celebramos el memorial de la muerte y resurrección de tu Hijo, y traerá también lo es el pan de vida y la copa de la salvación, te damos gracias porque nos has llamado a estar delante de usted y usted. servir. Oramos: Danos participación en el cuerpo y la sangre de Cristo, y vamos a ser uno por el Espíritu Santo.
Recuerde ...
Como la intervención Ottaviani como un "breve examen crítico" de la Misa Ordinaria que se conoció el texto sobrescrito, que por uno de los cardenales Alfredo Ottaviani y Antonio Bacci. Carta de recomendación firmada de fecha 25 de septiembre de 1969, Pablo VI alcanzado. El Prefecto del Congregación de la Fe, el cardenal Franjo Seper, esta representación despedido como superficial y equivocada el 12 de noviembre 1969a Pablo VI. complementado el Misal Romano de 1970, pero a un prefacio, en el que explicaba por qué el Papa ordenó la reforma litúrgica en la fidelidad a la tradición. La nueva forma de la Misa es un sacramental es decir, no sólo un monumento simbólico del Señor.
Incluso durante la ocupación de la Comisión Litúrgica fue una reacción, de la que más tarde un breve descanso en grupos tradicionalistas. Especialmente la Fraternidad fundada en 1970 bajo el arzobispo Lefebvre de San Pío X, que el Misal Romano el Papa Pablo VI. Se convirtió en famosa rechaza. Fue criticado por ella, entre otras cosas, el anuncio de la Congregación para el Culto Divino el 28 de octubre de 1974, el ya no se concederá después de la mayor Misal de 1962 según las exenciones para las misas "con la gente". Esta medida disciplinaria se reunió con la oposición de los grupos tradicionalistas. Este argumentó, entre otras cosas, esto se debió a la Constitución primum tempore Quo ilegal por el Papa Pío V, así como las medidas punitivas contra los sacerdotes que leen públicamente la antigua misa; No celebraciones públicas eran sacerdotes mayores permitidos fácilmente. Desde un mal entendido ecumenismo que hacer Católica Romana Iglesia, a pesar de las concesiones para el protestantismo, pero mostrarse implacable contra la resistencia de las "filas". El 08 de septiembre 1976 pidió a Jean Guitton el Papa sea una concesión litúrgica es posible. Pablo VI.respondió: "En cette apparence différend porte sur une subtilité. Maíz cette Messe dite de Saint Pie V., comme clic Voit à Ecône, devient le symbole de la condamnation du Concile. O, dependiendo n'accepterai en aucune circonstance que l'sobre Condamné le Concile par símbolos de la ONU. Si acceptée excepción cette était, le Concile sueros entier ébranlée. Et par voie de l'Autorité conséquence apostolique que Concile ". [5] Pablo VI. Por lo tanto, consideró que el conflicto vaya al consejo como tal y la "vieja misa" estaba siendo usado como arma en contra de ella.
Después de la consagración no autorizada de los obispos por el Arzobispo Lefebvre en 1988 y los obispos recién consagrados de la Fraternidad San Pío X fueron excomulgados y los sacerdotes de la fraternidad de sus funciones sacerdotales en suspensión y por lo tanto prohibida para celebrar ferias y para administrar los sacramentos. La ordenación episcopal fue por el Papa Juan Pablo II. Como cismático llamado Akt.
A favor de los sacerdotes y de los fieles, la llamada. Rito Tridentino preferido, permitió el Papa Juan Pablo II. Después de los obispos diocesanos de conceder, bajo ciertas condiciones, por razones pastorales del permiso, llamado Indultmessen para celebrar después de que el Misal Romano de 1962. Ya en la Carta Quattuor abhinc annos de 3 de octubre de 1981 directrices se han establecido para este fin. El 2 de julio, publicado en 1988, el Papa Juan Pablo II., El Motu Proprio Ecclesia Dei Adflicta en la que hizo un llamamiento a todos los que estaban previamente en relación con el movimiento del arzobispo Lefebvre, e instándolos "a tener su grave cumplir con el deber de permanecer conectado al Vicario de Cristo en la unidad de la Iglesia católica y para ayudarle en todo lo que el movimiento aún más ". Ofreció "a todos los fieles católicos que se sienten la tradición latina obligado a algunas formas anteriores de la liturgia y disciplina" a ellos "la comunidad eclesial fácil de hacer, a través de medidas que son necesarias para asegurar la consideración de sus necesidades".
Dentro de la Iglesia Católica, en la actualidad hay cerca de 30 agrupaciones altritualistische que han recibido de la Santa Sede la autorización para celebrar Indultmessen. La diferencia entre estos grupos y tal. A medida que la Sociedad de San Pío X es que los resultados esenciales últimos del Concilio Vaticano rechaza, la libertad religiosa en particular, el ecumenismo y la revaluación del laicado, ya través de ellos se ve amenazada la fe católica. Den en la Iglesia Católica Romana o permanecer en plena comunión con sus agrupaciones devueltos se trata de la celebración de la Misa en la forma anteriormente habitual sustancialmente; con respecto a la doctrina en general son para el reconocimiento de los documentos del Consejo, siempre que se interpretarán de conformidad con la doctrina tradicional, listo. La llamada "liberación de la Misa Tridentina" por el Papa el 7 de julio de 2007, el motu proprio Summorum Pontificum es de hecho que se interpreta como un gesto de reconciliación hacia los católicos que, al igual que la Sociedad de San Pío X, actualmente no cubiertos o sólo parcialmente en Comunidad de pie con la Santa Sede. Pero el Papa también se centró en la perspectiva de continuo, es decir, el espíritu de la liturgia en absoluto.
Con Summorum Pontificum la liturgia fue establecida en 1962 como una forma extraordinaria del rito romano, pero se abrió al mismo tiempo para un mayor desarrollo: Las lecturas en la misa parroquial. ("Missa populo cum") se puede llevar adelante en la lengua vernácula [6] En el futuro, también puede en el Misal de 1962 nuevos santos y algunos de los nuevos prefacios incluirse. [7] El incluida Misal de 1962 Buena oración del viernes para los Judios en 2008 por el Papa Benedicto XVI. formulada por un diferente sustituido. [8] La forma extraordinaria (forma extraordinaria), por tanto, debe también experimentó una especie de reforma litúrgica, pero de una manera diferente que ellos. para la "forma ordinaria" por el Papa Pablo VI y Juan Pablo II. se llevó a cabo. Este es también el tipo de cambio en la intercesión judía en 1962 Misal por Benedicto XVI. 2008: El texto preconciliar fue abolida, pero no por Pablo VI. Adoptado en 1970 introdujo la versión (latín está presente) de la forma normal, pero especialmente creado una nueva forma especial.

Calendario de Reforma

La siguiente recopilación contiene los festivales santo que se imponían en el tren de la reforma litúrgica en 1969 (turnos de más de ocho días en negrita). Algunos festivales eran de la Cuaresma o Adviento despedidos, otros por otras razones reposicionados en parte a la muerte histórica (luego hacia abajo con * corresponder referidos) más. Esta tabla contiene tanto las fechas desplazadas de calendario romano y las fechas del calendario regional de la lengua alemana zona.
El fin básico del año litúrgico y los calendarios generales romanos eran el 14 de febrero de 1969 por el motu proprio paschalis Mysterii aprobados y establecidos al 01 de enero 1970 en vigor.
más temprano Heiliger hoy
14:01. Hilario de Poitiers día del entierro 13:01.
19:01 Knud 10:07. *
23:01. Raimund von Peñafort 07:01. *
24.01. Timoteo después de la conversión Pauli 26.01.
26.01. Policarpo se desvía Timoteo u. Tito 23:02.
27.01. Juan Crisóstomo 13:09. *
29.01. San Francisco de Sales 24.01.
01:02. Ignacio de Antioquía 17.10. (*)
06:02. Tito con Timothy 26.01.
07:02. Romuald 19:06. *
09:02. Cirilo de Alejandría 27.06. *
12:02. Los siete santos fundadores de los Servitas 17:02.
23:02. Pedro Damián se desvía Policarpo 21:02.
06:03. Perpetua y Felicidad tradicional cita: 07:03. *
07:03. Tomás de Aquino se aparta Perpetua u. Felicitas 28.01.
12:03. Papa Gregorio d. Gr. 03:09.
16:03. Heribert solamente en Colonia ofrece: 30.08.
21:03. Benito de Nursia transferir los huesos 11:07.
24.03. Arcángel Gabriel con Michael 29.09.
27.03. Juan de Damasco 04:12. *
28.03. Juan Capistrano 23:10. *
07:04. Hermann Josef 21:05.
11.4. Papa León d. Gr. 10:11. *
14:04. Justin tradicional cita: 01.06.
27.04. Petrus Canisio 21:12. *
28.04. Pablo de la Cruz 19.10. *
30.04. Catalina de Siena 29.04. *
04:05. Monika antes Agustín 27.08.
05:05. Papa Pío V. 30.04. *
07:05. Estanislao de Cracovia 4.11. *
09:05. Gregorio Nacianceno con albahaca 02:01.
11:05. Felipe y Santiago cerca de la fecha antes de 1955 03:05.
13.05. Roberto Belarmino 17:09. *
15.05. Jean Baptiste de La Salle 07:04. *
27.05. Venerable Bede fecha Anglicana 25.05. *
27.05. El Papa Juan I. 18.05. *
28.05. Agustín de Canterbury (en consideración de Felipe Neri) 27.05. *
29.05. María Magdalena de Pazzi 25.05. *
31.05. María Reina de octava de la Asunción: 22:08.
01.06. Angela Merici 27.01. *
10:06. Margarita de Escocia 16:11. *
14:06. Basilio el Grande 02:01. *
18:06. Efrén el Sirio 6.9. *
03:07. Ireneo de Lyon trad. Fecha a 1962; difiere Thomas (Apóstol) 28.06.
07:07. Cirilo y Metodio 14:02. *
08:07. Isabel de Portugal 04:07. *
14:07. Buenaventura 15:07. *
15:07. Emperador Enrique II. 13:07. *
18:07. Camilo de Lelis 14:07. *
19:07. Vicente de Paúl 27.09. *
20:07. Jerónimo Emiliani 08:02. *
02:08. Alfons Maria di Liguori 01:08. *
04:08. Dominic intercambio con JM Vianney ((hist.) 6.8. Es Transfiguración) 08:08.
08:08. Juan María Vianney 04:08. *
12:08. Clara de Asís 11:08. *
16:08. Joachim y Anna 26.07.
21:08. Juana Francisca de Chantal 12:12. *
27.08. José de Calasanz 25.08. *
30.08. Rosa de Lima 23:08. *
02:09. Rey Esteban de Hungría 16:08. *
03.09. Papa Pío X. 21:08. *
27.09. Cosmas y Damián suave Vicente de Paúl 26.09.
03:10. Teresa del Niño Jesús 01.10. *
08:10. Brígida de Suecia 23:07. *
17.10. Margarita María da paso Ignacio de Antioquía 16.10.
20.10. Juan de Cracovia 23:12. *
23:10. Antonio María Claret 24.10. *
24.10. Arcángel Rafael con Michael 29.09.
12:11. Papa Martín I. desvía Josaphat 13:04.
14:11. Josafat 12:11. *
24.11. Juan de la Cruz 14:12. *
04:12. Pedro Crisólogo 30.07. (*)
16:12. Eusebio de Vercelli 02:08. (*)
21:12. Thomas conmemoración tradicional de los cristianos de la India: 03:07.

  • Josef Andreas Jungmann: renovación litúrgica. Retrospectiva y Perspectiva, (decisión Schriftenreihe), Butzon y Bercker, Kevelaer 1.962
  • Angelus A. Häussling: la reforma litúrgica. Materiales a un nuevo tema de la liturgia. En: Archivos de Estudios Litúrgicos 31 (1989), pp 1-32.
  • Friedrich Lurz: ¿Por qué las reformas litúrgicas? Las observaciones realizadas en el pasado y presente; Butzon y Bercker, Kevelaer 2012 (ISBN 978-3-7666-4182-3).
  • Thomas Pott: La réforme liturgique bizantino. Étude du phénomène de la Evolución de la liturgia no spontanée bizantino. En: Irénikon 72 (1999), pp 142-157.
  • Otto Nussbaum: Historia y Reforma del culto; ed. por Albert Gerhards y Heinz Gerd Brakmann. Schöningh, Paderborn 1996a
  • Andreas Heinz: reforma litúrgica ante el Consejo. La importancia de Pío XII. (1939-1958) para la liturgia de renovación, en Anuario Litúrgica 49 (1999), S. 3-38.
  • Annibale Bugnini: El litúrgica reforma. Herder, Freiburg 1987a
  • Aimé Georges Martimort: Le rôle de Pablo VI dans la réforme liturgique en: Pubblicazioni Dell'istituto Paolo VI, vol 5, Brescia 1987, p 59-73 ..
  • Franz Henrich (Hg.): La reforma litúrgica en el choque de opiniones (estudios e informes de la Academia Católica de Baviera 42). Würzburg 1968a
  • Joseph Ratzinger: El Espíritu de la Liturgia. Una introducción. Herder, Freiburg i. Br. 2000a
  • Martin Klöckener: El futuro de la reforma litúrgica - en los conflictos de orden del consejo, una actualización necesaria y "reforma de la reforma". En: El futuro de la liturgia. Adora a 40 años después del Concilio. Hg. V. Andreas Redtenbacher, Innsbruck, Viena 2004, p 70-118.
  • Arnold Angenendt: Estudios litúrgicos e Historia. ¿Hubo un desarrollo liturgia orgánica? (= QD. 189) 2 ª edición. Herder, Freiburg, entre otras cosas, de 2001; ISBN 3-451-02189-7.
  • Ralf van Bühren: Iglesia en el Renacimiento y el Barroco. Reformas Liturgia y sus consecuencias para la ordenación del territorio, la planificación litúrgica y equipos de imagen de acuerdo con el Consejo de Trent, en: la cirugía en el objeto de estar. Roma reformas litúrgicas del Concilio Vaticano II a Trent, ed. Stefan Heid, Berlín 2014, pp 93-119 - Texto completo en línea
  • Franz Norbert Otterbeck: la militancia Litúrgico llegando a su fin, en: Kirchenzeitung Colonia, 18 de abril 2008, p.42 f.
  • Martin Mosebach: herejía de lo informe, la liturgia romana y su enemigo. Carolingia, Viena - Leipzig ³2003 (ISBN 3-85418-102-7); edición ampliada, Munich 2007 (ISBN 978-3-446-20869-8).
  • Andreas Grillo: el final de la reforma litúrgica? En: Voces del Tiempo, Edición 11/2007, S. 730 a 740.
  • Ralf van Bühren: Arte y la Iglesia en el siglo 20. La recepción del Concilio Vaticano II (de los consejos, de la Serie B: Estudios), Paderborn: Fernando Editorial Schöningh 2008 (ISBN 978-3-506-76388-4), (Fig.) Pp 253-626, 640-646
  • Winfried Haunerland / Jürgen Barsch (ed.): La reforma litúrgica en el lugar: En la recepción del Concilio Vaticano II en la diócesis y de la parroquia, Pustet Ratisbona en 2010 (ISBN 3-7917-2250-6).
  • Monika Selle: latín y lengua vernácula en la adoración. Las declaraciones del Concilio Vaticano II sobre la liturgia el lenguaje. Diss. Munich (2001).

externos

Referencias

  • Aimé-Georges Martimort (eds.): Manual de Liturgia I. Herder, Freiburg-Basel-Wioen 1963 p.53.
  • Santa Sede: Exhortación Apostólica "Sacramentum Caritatis"; consultado el 14 de marzo 2007
  • Ordo Missae. Servando Rito en celebratione Missae. De Defectibus en celebratione Missæ occurentibus, típica edición; Typis Polyglottis Vaticanis 1965a
  • Joseph Ratzinger: De Mi Vida (Tb.); 1998; P.186
  • Pablo VI Secreto, París 1979, p 159
  • Arte. 6
  • carta del Papa Benedicto XVI. a los obispos en ocasión del motu proprio "Summorum Pontificum"
    1. Papa varía buena oración del viernes

    No hay comentarios:

    Publicar un comentario

    Procura comentar con libertad y con respeto. Este blog es gratuito, no hacemos publicidad y está puesto totalmente a vuestra disposición. Pero pedimos todo el respeto del mundo a todo el mundo. Gracias.