domingo, 15 de marzo de 2015

Miles Coverdale.

Myles Coverdale
Obispo de Exeter
Myles Coverdale.jpg
Ver Exeter
Instalado 1551
Terminó Plazo 1553
Predecesor John Vesey
Sucesor John Vesey
Datos personales
Nacido c. 1488
Yorkshire , Inglaterra
Murió 20 de enero 1569
Londres , Inglaterra
Denominación Iglesia Inglés - reconociendo la autoridad del Papa en Roma; Posteriormente, a principios Anglicana reformador
Myles Coverdale, nombre también se escribe Miles (1488 - 20 de enero 1569), fue un reformador Inglés conocido principalmente como una Biblia traductor, predicador y, brevemente, obispo de Exeter . [1] En cuanto a su condado nacimiento probable, Daniell cita Bale, autor de un scriptorium siglo XVI, dando como Yorkshire. [1] [nota 1] Habiendo estudiado filosofía y teología en Cambridge, Coverdale se convirtió en un fraile agustino y se fue a la casa de su orden, también en Cambridge. En 1514 John Underwood, un obispo sufragáneo y arcediano de Norfolk , lo ordenó sacerdote en Norwich . Él estaba en la casa de los Agustinos, cuando en 1520, [1] Robert Barnes regresó de Lovaina para convertirse en su anterior. Coverdale produjo la primera traducción impresa completa de la Biblia al Inglés . [2] Se desempeñó como obispo de Exeter 1551-1553.

Contenido

La vida hasta el final de 1528

Coverdale estudió en Cambridge (licenciatura en derecho canónico 1513), se convirtió en un sacerdote en Norwich en 1514 y entró en casa de los frailes agustinos en Cambridge, donde Robert Barnes había regresado de Lovaina para convertirse en su anterior. Esto se cree que ha estado a punto de 1520 -. 1525 [1] [3] Barnes leer en voz alta a sus estudiantes de las epístolas de San Pablo en la traducción y enseñó desde autores clásicos. [1] Esto, sin duda influyó en ellos hacia la reforma . En febrero de 1526, Coverdale fue parte de un grupo de frailes que viajó desde Cambridge a Londres para presentar la defensa de su superior, después de Barnes fue citado ante el cardenal Wolsey . [1] [3] Barnes había sido detenido como hereje después de ser acusado de predicar vistas luteranas en la Iglesia de San Eduardo, Cambridge el día de Nochebuena. En el 10 de junio 1539, el Parlamento aprobó la Ley de seis artículos, marcando un punto de inflexión en el avance del protestantismo radical. [4] (pp423 - 424) Barnes fue quemado en la hoguera el 30 de julio de 1540, en Smithfield, junto con dos otros reformadores. También ejecutó ese día eran tres católicos romanos, que fueron ahorcados, destripados y descuartizados. [3]
Coverdale probablemente conoció a Thomas Cromwell algún tiempo antes de 1527. Una carta sobrevive mostrando que más tarde, en 1531, escribió a Cromwell, solicitando su orientación sobre su comportamiento y la predicación; declarando también su necesidad de libros. [1] Por la Cuaresma 1528, que había dejado los agustinos y, vestido con prendas sencillas, estaba predicando en Essex contra la transubstanciación, el culto a las imágenes, y la forma tradicional de la confesión. En esa fecha, estas opiniones eran muy peligrosos, para el curso futuro de la revolución religiosa que tuvo lugar durante el reinado de Enrique VIII era todavía muy incierto. Las reformas, tanto del tipo propuesto por los lolardos y los predicados por Lutero, fueron perseguidos por una vigorosa campaña contra la herejía. [4] (pp379 - 380) Por lo tanto, hacia el final de 1528, Coverdale huyeron de Inglaterra al continente de Europa. [1]

En primer exilio: 1528

De 1528 a 1535, Coverdale pasó la mayor parte de su tiempo en la Europa continental, principalmente en Amberes. Convencidos de la necesidad de una lengua vernácula Inglés Biblia, comenzó a trabajar en lo que sería la primera completa Inglés Biblia impresa, nombrado el Biblia Coverdale . Todavía no competentes en hebreo o griego, utilizó el latín, Inglés y fuentes alemanas y las obras de William Tyndale que habían sido detenidos en la primavera de 1535 por Inquisidores Imperiales. Tyndale languideció en prisión durante todo 1535 y fue estrangulado y quemado en la hoguera en octubre 1536.

Biblia de Coverdale, 1535

En 1534 Canterbury Convocatoria solicitó a Enrique VIII que toda la Biblia podría ser traducido al Inglés, y en 1535 Coverdale publicó esta Biblia completa dedicada al Rey. [5] Él basó su prestación, en parte, de Tyndale traducción del Nuevo Testamento (después de Tyndale noviembre 1534 edición de Amberes) y de esos libros que fueron traducidos por Tyndale: el Pentateuco , y el libro de Jonás . Otras Antiguo Testamento Libros que traducido del alemán de Lutero y otros. Su Salterio ha permanecido en uso en el Libro de Oración Común versión del Salmo . La publicación apareció en Amberes y fue financiado en parte por Jacobus van Meteren .

Otras traducciones, 1537 - 1539

En 1537 la Biblia Mateo fue impreso en Amberes, luego de recibir la autorización de Enrique VIII y que aparezca en ediciones posteriores en Londres. [5] Este consistía en Pentateuco de Tyndale, una versión de Josué 2 y Crónicas hecho del hebreo, probablemente por Tyndale y no publicados previamente, de Tyndale del Nuevo Testamento de 1535, y el resto en la versión de Coverdale.
En 1538, bajo la dirección de Thomas Cromwell, Coverdale estaba en París supervisando la impresión de la " Gran Biblia ". Una coalición de ciertos obispos ingleses interfirió con estas operaciones en París y el Papa emitió un edicto que las Biblias Inglés debe quemarse y las prensas se detuvo. El mismo año se publicaron, tanto en Londres y París, ediciones de una América y un Inglés Nuevo Testamento, este último por Coverdale. El 1538 Biblia era una edición bilingüe (bilingüe) impresión en el que Coverdale comparó el latín de la Vulgata con su propia traducción Inglés.
Una orden judicial fue emitida por Cromwell en septiembre de 1538, el fortalecimiento de una anterior que había sido emitida pero ampliamente ignorado en 1536. Este segundo requerimiento judicial declaró firmemente oposición a "las peregrinaciones, las reliquias fingidas, o imágenes, o cualquier tipo de supersticiones", mientras que la colocación correspondiente énfasis pesado en las Escrituras como "la palabra de Dios muy animado". Gran Biblia de Coverdale ahora estaba casi listo para la circulación y la medida cautelar llamado para el uso de "un libro de la Biblia entera del volumen más grande" en cada iglesia Inglés. [6] [7] Sin embargo en el momento insuficientes Grandes Biblias fueron impresos en realidad en Londres, así que una edición del Mateo Biblia que había sido re-editado por Coverdale comenzó a ser utilizado. [nota 2] Los laicos también se pretende aprender otros artículos básicos de culto en Inglés, incluyendo el Credo, el Padrenuestro y el Diez Mandamientos. [4] (P406)
En febrero de 1539, Coverdale estaba en Newbury comunicación con Thomas Cromwell . [8] La impresión de la edición de Londres de la Gran Biblia estaba en curso. [1] John Winchcombe, hijo de " Jack O'Newbury ", un famoso fabricante de ropa, sirvió como mensajero confidencial a Coverdale que estaba realizando una visitación eclesiástica. Coverdale elogió Winchcombe por su verdadero corazón hacia alteza del Rey y en 1540, Enrique VIII concedió a Winchcombe la casa solariega de Gamoburgo, antiguo señorío de la abadía de Reading. [9] También desde Newbury, informó a Cromwell través Winchcombe sobre infracciones en el rey de leyes contra papismo, buscaron iglesias en el distrito en que aún se mantiene la santidad de Becket, y dispuestos a quemar cebadores y otros libros de la iglesia que no habían sido alterados para que coincida con los procedimientos del rey. Sin embargo, Cromwell fue ejecutado el 28 de julio 1540. [6] Esto fue cerca de la fecha de la quema de mentor de los Agustinos de Coverdale Robert Barnes. Cromwell había protegido Coverdale por lo menos desde 1527 y el último fue obligado a refugiarse de nuevo.
En abril 1540 hubo una segunda edición de la Gran Biblia , esta vez con un prólogo por el arzobispo de Canterbury, Thomas Cranmer . Por esta razón, la Gran Biblia es a veces conocida como la Biblia de Cranmer a pesar de que no tuvo parte en su traducción. Según Kenyon, [10] había siete ediciones en total, hasta finales de 1541, con las versiones posteriores, incluyendo algunas revisiones.

Segundo exilio: 1540 - 1547

Antes de salir de Inglaterra, Coverdale casó con Elizabeth Macheson (d 1565.), Una escocesa de noble familia que había llegado a Inglaterra con su hermana y su hermano-en-ley como exiliados religiosos de Escocia. [1] Se fue primero a Estrasburgo , donde se permaneció por cerca de tres años. Tradujo libros del latín y alemán y escribió una defensa importante de Barnes. Esto es considerado como su declaración de la reforma más importante aparte de sus prefacios de la Biblia. Recibió el grado de DTh de Tübingen y visitó Dinamarca, donde escribió extensiones de reforma. En Estrasburgo se hizo amigo de Conrad Hubert , la secretaria del Martín Bucero y un predicador en la iglesia de Santo Tomás. Hubert era natural de Bergzabern (ahora Bad Bergzabern ) en el ducado de Palatinado-Zweibrücken . En septiembre de 1543, por recomendación de Hubert, Coverdale se convirtió en asistente del ministro en Bergzabern, así como maestro de escuela en la ciudad de la escuela primaria . Durante este período, se opuso ataque de Lutero sobre la idea reformada de la Cena del Señor. También comenzó a aprender hebreo, adquieran la competencia en el idioma, como Tyndale había sido. [1]

Volver a Inglaterra; Obispo de Exeter, 1551-1553

En marzo de 1548, Coverdale escribió a su compañero reformador Juan Calvino que regresaba a Inglaterra por invitación después de ocho años de exilio por su fe. Fue bien recibido en la corte del nuevo monarca, Eduardo VI . Fue nombrado capellán y limosnero del rey a la reina viuda, Catalina Parr . Se convirtió en obispo de Exeter en 1551, en ​​sustitución de la de 86 años de edad Vesey. Pasó Pascua 1551 con el reformador italiano Pedro Mártir Vermigli en el Magdalen College, Oxford. Asistió a clases de Vermigli en la Carta a los Romanos. Mártir llamó Coverdale una "buena y activa predicador". [ cita requerida ]

En tercer exilio, 1553-1559

El 18 de septiembre 1553 Coverdale fue expulsado de su obispado y Vesey, ahora noventa y todavía en Warwickshire, fue reinstalado. Esto seguido poco después de la sucesión de la reina María , que rápidamente restableció el catolicismo romano. Coverdale y su esposa se ​​les permitía abandonar a Dinamarca , donde estaba su hermano-en-ley capellán del rey. Luego fueron a Wesel , y finalmente de vuelta a Bergzabern.

Londres, 1559-1569

En 1559 Coverdale hizo su regreso definitivo a Inglaterra. Él fue suspendido de su obispado por escrúpulos puritanos sobre inversiones, a pesar de que había sido consagrado en Croydon lleva un sobrepelliz y hacer frente. De 1564 a 1566, fue rector de St Magnus de cerca de Puente de Londres . El 20 de enero de 1569, Coverdale murió en Londres y fue enterrado en San Bartolomé por la Bolsa; cuando esa iglesia fue demolida en 1840 para dar paso a la nueva Royal Exchange, sus restos fueron trasladados a San Magnus.

Legado

El legado de Coverdale ha sido de gran repercusión, sobre todo la de su primera completa Inglés Biblia de 1535. Para el 400 aniversario de la Autorizado Biblia King James, en 2011, la Iglesia de Inglaterra emitió una resolución, que fue aprobado por el Sínodo General. [ 11] A partir de la Biblia Coverdale, el texto incluye una breve descripción de la continua importancia de la Autorizado Biblia King James (1611) y sus antecedentes inmediatos:
  • El Coverdale Bible (1535)
  • Biblia de Mateo (1537)
  • La Gran Biblia (1539)
  • La Biblia de Ginebra (1557 - Nuevo Testamento, 1560 - Biblia entera)
  • Biblia de los Obispos (1568)
  • La Biblia Reims-Douai (1582 - Nuevo Testamento, 1609-1610 - toda la Biblia)
  • El Autorizado Biblia King James (1611)
Como se indicó anteriormente, Coverdale fue parcialmente responsable de la Biblia de Mateo. Estuvo involucrado más extensamente con la edición y producción de la Gran Biblia. Su traducción del Salmo se sigue utilizando en la anglicano Libro de Oración Común , siendo la traducción más familiar para muchos miembros de la Comunión Anglicana mundial, en particular los de colegiados y catedrales iglesias. [12] De ahí que muchos arreglos musicales de los Salmos también hacer uso de la traducción Coverdale. Su traducción del Canon romano todavía se utiliza en algunos anglicanos y Uso Anglicano Católica Romana iglesias.
Miles Coverdale era un hombre que fue amado toda su vida para que 'rectitud singular' grabada en su tumba. Siempre estaba en la demanda como predicador del evangelio. Era un obispo asidua. Él siguió adelante con un gran trabajo en la cara de las complejidades y adversidades producidas por las políticas oficiales. Su regalo para la posteridad ha sido desde su beca como traductor; de su desarrollo constante sentido de ritmos inglés, hablado y cantado; y de su conformación incalculable de sentido moral y religiosa de la nación a través de la lectura en voz alta en todas las parroquias de su "biblia del tamaño más grande '.
David Daniell, 'Coverdale, Miles (1488-1569)', Oxford Dictionary of National Biography, Oxford University Press, 2004; ed en línea, octubre de 2009 accede 15 de febrero 2015 .
Coverdale es honrado, junto con William Tyndale , con un día de fiesta en el calendario litúrgico de la Iglesia Episcopal (EE.UU.) el 6 de octubre. Sus amplios contactos con reformadores ingleses y continentales fue esencial para el desarrollo de las sucesivas versiones de la Biblia en el idioma Inglés.

Véase también

Notas

  • De acuerdo con una placa de bronce en la pared de la antigua catedral de York biblioteca, que se creía que había nacido en York circa 1488. Anon. "Bronce placa conmemorativa en el muro de la antigua Biblioteca Minster York." . Consultado el 15 de febrero 2015. Sin embargo, la localización exacta de nacimiento York no parece ser corroborado. Una fuente de mayor edad (Berkshire Historia - basado en el artículo de 1903) sugiere incluso su lugar de nacimiento como Coverdale , una aldea en el norte de Yorkshire, pero tampoco es esto en otra parte justificada. Daniell dice que no se conocen detalles de su filiación o la educación temprana, por lo que simplemente Yorkshire es la conclusión más segura.
    1. Rychard Grafton y Edward Whitchurch finalmente imprimir la London edición Folio grande de la Gran Biblia en 1539. Coverdale compilado que, basado en gran parte en la 1537 Biblia de Mateo, que había sido impreso en Amberes de traducciones de Tyndale y Coverdale.

    Referencias

  • Daniell, David (2004). "Coverdale, Miles (1488-1569)" . Oxford Dictionary of National Biography, Oxford University Press. Consultado el 17 de febrero 2015.
  • Anon. "A principios Impreso Biblias - en Inglés - 1535-1610" . Biblioteca Británica - Apoyo para Investigadores - Coverdale Biblia. El Consejo de la Biblioteca Británica. Consultado el 04 de marzo 2015.
  • Trueman, Carl R. (2004). "Barnes, Robert (c.1495-1540)" . Oxford Dictionary of National Biography, Oxford University Press. Consultado el 19 de febrero 2015.
  • Duffy, Eamon. (1992). El despojo de los Altares. New Haven y Londres:. Yale University Press ISBN 0-300-05342-8 .
  • . ed Livingstone, EA (2006) Título del artículo:. (.. 2ª rev ed) Biblia, versiones en inglés The Concise Oxford Diccionario de la Iglesia Cristiana. Oxford University Press. ISBN 9780198614425 .
  • Leithead, Howard. "Oxford DNB artículo: Cromwell, Thomas" . Oxford Dictionary of National Biography. Oxford University Press. Consultado el 05 de marzo 2015.
  • Rex, Richard, "La crisis de la obediencia: la Palabra de Dios y la Reforma de Henry", El Diario Histórico, V. 39, no. 4, diciembre de 1996, pp. 893-4.
  • Rey, Richard John. "Berkshire Historia: Biografías: Miles Coverdale (1488 - 1569)" Berkshire Historia.. David Nash Ford. Consultado el 05 de marzo 2015.
  • Ed. Ditchfield, PH y Página, W. "'Parroquias: Bucklebury.' Una historia del Condado de Berkshire: Volumen 3, pp291 - 296. Ed PH Ditchfield y William página ".. Historia británica en línea.. Londres:. Victoria Historia del Condado, 1923 Obtenido 10 de marzo 2015.
  • Kenyon, Sir Frederic G. "La Gran Biblia (1539 - 1541) - del Diccionario de la Biblia" . Hijos de Charles Scribner, Nueva York, 1909. Consultado el 14 de marzo 2015.
  • . Anon "Sínodo Diocesano Motion - La confianza en la Biblia - 11/04/2011" Iglesia de Inglaterra.. Iglesia de Inglaterra Sínodo General. Consultado el 28 de febrero 2015.
    1. Peterson WS y Macys V. "Salmos - La traducción Coverdale" Poco Gidding: Inglés Tradiciones Espirituales - 2.000 autores... Consultado el 13 de marzo 2015.

    Enlaces externos

    Títulos religiosos
    Precedido por
    John Vesey
    Obispo de Exeter
    1551-1553
    Sucesor:
    John Vesey

    No hay comentarios:

    Publicar un comentario

    Procura comentar con libertad y con respeto. Este blog es gratuito, no hacemos publicidad y está puesto totalmente a vuestra disposición. Pero pedimos todo el respeto del mundo a todo el mundo. Gracias.