Teólogo, nacido en 1651, en Buckinghamshire, Inglaterra; fallecido el
28 de febrero de 1721 en San Homero, Francia. Pertenecía a la antigua
familia católica de los Darrell de Scotney Castle, Sussex, siendo el
único hijo de Thomas Darrell y su mujer, Thomassine Marcham. Ingresó en
la Compañía de Jesús el 7 de septiembre de 1671, donde profesó el 25 de
marzo de 1689. Escribió: "Una defensa de San Ignacio contra el fanatismo
y de los Jesuitas contra las calumnias vertidas en su contra por un
libro reciente (de Henry Wharton) titulado “El Entusiasmo de la Iglesia
de Roma” (Londres, 1688); “Reflexiones Morales sobre las epístolas y
evangelios de cada domingo a lo largo del año” (Londres, 1711, y
frecuentemente reimpresa); “El Caballero instruido en la conducta de una
vida virtuosa y feliz” (décima edición, Londres, 1732; frecuentemente
reimpresa y traducida al italiano y al húngaro);"Theses Theologicæ"
(Liège, 1702); "El Caso Revisado" en respuesta de la obra de Leslie
"Caso Afirmado" (segunda edición, Londres, 1717); "Un tratado sobre la
Presencia Real" (Londres,1721).Tradujo: "Discursos de Cleander y Eudoxus
hacia las Carats Provinciales contra los Franceses" (1701). Jones e su
edición de los "Popery Tracts" de Peck (1859), también atribuyó al padre
Darrel: "A Letter on King James the Second's most gracious Letter of
Indulgence" (1687); "The Layman's Opinion sent . . . to a
considerableDivine in the Church of England" (1687); "A Letter to a
Lady" (1688); "The Vanity of Human Respects" (1688).
FOLEY, Records Eng. Prov. S. J. (London, 1878), III, 477, VII, i, 196;
PECK, Catalogue of Popery Tracts (1735),ed. JONES (Chetham Society,
1859); GILLOW, Bibl. Dict. Eng. Cath. (London, 1886), II; COOPER in
Dict. Nat. Biog. (London, 1888), XIV.
EDWIN BURTON Transcrito por Anthony J. Stokes. Traducido por Ramón Olivenza Gallardo.
EDWIN BURTON Transcrito por Anthony J. Stokes. Traducido por Ramón Olivenza Gallardo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Procura comentar con libertad y con respeto. Este blog es gratuito, no hacemos publicidad y está puesto totalmente a vuestra disposición. Pero pedimos todo el respeto del mundo a todo el mundo. Gracias.