Orientalista, nació en Cassel el 7 de julio de 1838; murió en Viena el 15 de enero de 1906. Su padre, Johann Wilhelm Bickell, era profesor de derecho canónico en la Universidad de Marburgo, y murió (1848) como ministro de justicia
de Hesse-Cassel. En 1862 Gustav se convirtió en Privatdozent de
lenguajes semíticos e indo-germánicos en Marburgo, pero al siguiente año
se fue en dicha capacidad a la Universidad de Giessen. El hallazgo de
un testimonio claro a favor de la Inmaculada Concepción en los himnos de San Efrén, que estaba transcribiendo en Londres, lo llevó a entrar a la Iglesia Católica el 5 de noviembre de 1865. Después de su conversión entró al seminario de Fulda, donde fue ordenado sacerdote
el 22 de septiembre de 1865. Luego enseñó lenguas orientales en la
Academia de Münster, y en 1871 fue nombrado profesor extraordinario. En
esta época adquirió renombre por su vigorosa defensa de la infalibilidad papal. En 1874 se fue a la Universidad de Innsbruck como profesor de arqueología cristiana y lenguas semíticas, cuya posición ocupó hasta 1891, cuando fue llamado a la cátedra de lenguas semíticas en la Universidad de Viena.
Fue un estudiante entusiasta y uno de los principales eruditos semíticos de los tiempos modernos. Además de numerosas contribuciones a diferentes revistas, publicó las siguientes obras: "De indole ac ratione versionis Alexandrinae in interpretando libri Jobi" (Marburgo, 1862); "S. Ephraemi Syri Carmina Nisibena", con prolegómenos que establecían las leyes del metro siríaco (Leipzig, 1866); "Grundriss der hebräischen Grammatik" (ib., 1869-70), traducido al inglés por Sam. I. Curtiss bajo el título "Bosquejos de Gramática Hebrea" (ib., 1877); "Gründe für die Unfehlbarkeit des Kirchenoberhauptes" (Münster, 1870); "Conspectus rei Syrorum litterariæ" (ib., 1871); "Messe und Pascha" (Mainz, 1872), tr. W. F. Skene, "La Cena del Señor y la Pascua" (Edimburgo, 1891); "Schriften und Gedichte syrischer Kirchenväter" (vols. 71 y 72 de la "Sammlung der Kirchenväter" de Kempten); "S. Isaaci Antiocheni opera omnia" (2 vols., Giessen, 1873-77); "Kalilag und Damnag" (Leipzig, 1876); "Metrices biblicae regulæ exemplis illustratae" (Innsbruck, 1879); "Synodi brixinenses saec. quindecimi" (ib., 1880); "Carmina V. T. metrice" (ib., 1882); "Dichtungen de Hebraer" (3 vols., ib., 1882-84); "Der Prediger (Koheleth) über den Wert des Dasiens" (ib., 1886); "Das Buch Job" (Viena, 1894).
Fuente: Bechtel, Florentine. "Gustav Bickell." The Catholic Encyclopedia. Vol. 16 (Index). New York: The Encyclopedia Press, 1914 <http://www.newadvent.org/cathen/16010a.htm>.
Traducido por Luz María Hernández Medina
Fue un estudiante entusiasta y uno de los principales eruditos semíticos de los tiempos modernos. Además de numerosas contribuciones a diferentes revistas, publicó las siguientes obras: "De indole ac ratione versionis Alexandrinae in interpretando libri Jobi" (Marburgo, 1862); "S. Ephraemi Syri Carmina Nisibena", con prolegómenos que establecían las leyes del metro siríaco (Leipzig, 1866); "Grundriss der hebräischen Grammatik" (ib., 1869-70), traducido al inglés por Sam. I. Curtiss bajo el título "Bosquejos de Gramática Hebrea" (ib., 1877); "Gründe für die Unfehlbarkeit des Kirchenoberhauptes" (Münster, 1870); "Conspectus rei Syrorum litterariæ" (ib., 1871); "Messe und Pascha" (Mainz, 1872), tr. W. F. Skene, "La Cena del Señor y la Pascua" (Edimburgo, 1891); "Schriften und Gedichte syrischer Kirchenväter" (vols. 71 y 72 de la "Sammlung der Kirchenväter" de Kempten); "S. Isaaci Antiocheni opera omnia" (2 vols., Giessen, 1873-77); "Kalilag und Damnag" (Leipzig, 1876); "Metrices biblicae regulæ exemplis illustratae" (Innsbruck, 1879); "Synodi brixinenses saec. quindecimi" (ib., 1880); "Carmina V. T. metrice" (ib., 1882); "Dichtungen de Hebraer" (3 vols., ib., 1882-84); "Der Prediger (Koheleth) über den Wert des Dasiens" (ib., 1886); "Das Buch Job" (Viena, 1894).
Fuente: Bechtel, Florentine. "Gustav Bickell." The Catholic Encyclopedia. Vol. 16 (Index). New York: The Encyclopedia Press, 1914 <http://www.newadvent.org/cathen/16010a.htm>.
Traducido por Luz María Hernández Medina
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Procura comentar con libertad y con respeto. Este blog es gratuito, no hacemos publicidad y está puesto totalmente a vuestra disposición. Pero pedimos todo el respeto del mundo a todo el mundo. Gracias.