(Según Franco, Christianus Henriques ; chino, Ngen ).
Un misionero jesuita austriaco en China ; nacido en Graz , Estiria , el 25 de junio de 1625; re. 18 de julio de 1684. Entró en la provincia austriaca de la Compañía de Jesús el 27 de octubre de 1641 y en 1656 fue elegido para la misión china. Durante dos años trabajó en la isla de Celebes, y después de 1660 estuvo en las provincias chinas de Shan-si y Ho-nan. En 1671 fue llamado a la corte de Pekín como matemático, y fue uno de ese grupo de jesuitas eruditos con los que el gran emperador Kang-se rodeó. Profesó un profundo conocimiento del idioma y la literatura chinos, y fue colaborador en el gran trabajo: "Confucio, Sinarium Philosophus, sive Scientia Sinensis latina exposito studio et operâ Properi Intorcetta, Christiani Herdtrich, Francisci Rougemont, Philippi Couplet, PP. Soc . Jesu "(París, 1778). Esta primera traducción y aclaración dio a los eruditos europeos su primera visión de las enseñanzas del sabio chino. Herdtrich también fue autor de un gran diccionario chino-latino (Wentse-Ko), probablemente uno de los primeros de su tipo. Los últimos nueve años de su vida los pasó como superior de la misión de Kiang-tcheon, provincia de Shan-si. El propio emperador Kang-hi compuso su epitafio (cf. "Welt-Bott", Augsburg, 1726, Nos. 16, 49).
Fuentes
Huonder, Deutsche Jesuitenmissionäire (Friburgo de Br., 1899), 188; Dahlmann, Die Sprachenkunde und de Missionen (Friburgo de Br., 1891), 32-37; Hazart-Sontermann, Kirchengesch., I (Viena y Múnich, 1707), 706 sqq. Las cartas de Herdritch se pueden encontrar en: Intorcetta, Compendiosa Narratione della Missione Cinense (Roma, 1672), 115-128; Greslon, Histoire de la Chine sous la domination des Tartares (Partis, 1670), 56; Kathol Missionen (Friburgo de Br.) Para 1901-02, pp. 25 sqq .; 1905-05, págs. 4 sqq.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Procura comentar con libertad y con respeto. Este blog es gratuito, no hacemos publicidad y está puesto totalmente a vuestra disposición. Pero pedimos todo el respeto del mundo a todo el mundo. Gracias.