jueves, 27 de marzo de 2014

Ausencia de guerra o de persecución



Aunque en la Biblia Hebrea no es frecuente el uso del término paz con el significado de "ausencia de guerra o de persecución", sí que lo era en el mundo griego. Así se usa eirênê en el Nuevo Testamento con el significado de solicitar la paz o hacer la paz entre distintas facciones más o menos en conflicto o guerra. En el libro de los Hechos "(Herodes) estaba furioso con los habitantes de Tiro y de Sidón. Se le presentó una comisión, que después de ganarse a Blasto, chambelán real, solicitó la paz porque recibían los víveres del territorio de Herodes" (Hch 12,20). En otro pasaje de este libro, Tértulo, abogado de la acusación contra Pablo, se dirige al gobernador Félix de este modo: "La mucha paz que por tí gozamos y las mejoras hechas en pro de esta nación gracias a tu providencia, excelentísimo Félix, las reconocemos siempre y en toda ocasión con la más profunda gratitud". Hablando de la comunidad primitiva, el libro de los Hechos dice: "Entre tanto, la Iglesia gozaba de paz en toda Judea, Galilea y Samaría; se iba construyendo, progresaba en la fidelidad al Señor y se multiplicaba, alentada por el Espíritu Santo (Hch 9,31). En el contexto se habla de la persecución sufrida por Pablo de parte de los judíos en Damasco. La iglesia de Palestina, mientras tanto, gozaba de paz. En el evangelio de Lucas (19,42-44), Jerusalén -que, según la etimología popular, significa "visión de paz"- no acepta al Mesías que la puede conducir a la paz y tendrá a cambio guerra y destrucción.
Una frase conocida del Evangelio presenta también la oposición paz-espada: "No penséis -dice Jesús- que he venido a sembrar paz en la tierra: no he venido a sembrar paz, sino espada; porque he venido a enemistar al hombre con su padre, a la hija con su madre, a la nuera con la suegra; así que los enemigos de uno serán los de su casa" (Mt 10,34). El núcleo del mensaje de Jesús lleva al cristiano a optar por la pobreza (Mt 5,3) como camino para implantar la justicia (Mt 5,6), como vía de acceso al amor-solidaridad. Esta opción del discípulo por seguir el camino de las bienaventuranzas suscitará una tremenda oposición por parte de aquellos miembros de su propia familia que no se han adherido al mensaje de Jesús y viven todavía las categorías antiguas en las que priman el deseo de dinero, el afán de poder y el ansia de honores. Pero, incluso enmedio de la persecución, el cristiano tendrá paz (Jn 16,33).
La pareja "paz-espada" aparece también en un texto del libro del Apocalipsis: "Cuando soltó el segundo sello, oí al segundo viviente que decía: "Ven". Salió otro caballo, alazán, y al jinete le dieron poder para quitar la paz a la tierra y hacer que los hombres se degüellen unos a otros; le dieron también una espada grande (Ap 6,3-4).
 
Seguridad
La palabra eirênê tiene a veces en el Nuevo Testamento el significado de "seguridad" (en griego aspháleia): "Mientras un hombre fuerte y bien armado guarda su palacio, sus bienes están en paz (=están seguros). Pero cuando otro más fuerte lo asalta y lo vence, le quita las armas en que confiaba y después reparte el botín. El que no está conmigo, está contra mí; y el que no recoge conmigo, desparrama" (Lc 11,21-23). En la primera carta a los Tesalonicenses, al hablar de la última venida de Jesús, aparece la pareja paz-seguridad: "Acerca del tiempo y las circunstancias, no necesitáis, hermanos, que se os escriba, pues sabéis perfectamente que el día del Señor llegará como un ladrón de noche. Cuando estén diciendo "hay paz y seguridad", entonces les caerá encima de improviso el exterminio, como los dolores a una mujer encinta, y no podrán escapar (1 Tes 5,3).
 
Orden
Otro uso peculiar del término eirênê es aquél que lo opone a desorden. Al referirse Pablo al fenómeno de los profetas que hablan en lenguas extrañas en las asambleas de los cristianos, se expresa así: "De los profetas, que hablen dos o tres, los demás den su opinión. Pero en caso de que otro, mientras está sentado, reciba una revelación, que se calle el de antes, porque hablar inspirados podéis todos, pero uno a uno, para que aprendan todos y se animen todos. Además, los que hablan inspirados pueden controlar su inspiración, porque Dios no quiere desorden (akatastasía), sino paz, como en todas las demás comunidades de consagrados (1 Cor 14,29-33).
 
Justicia/ honradez
Eirênê aparece acompañada de justicia-honradez (dikaiosynê) en la carta de Santiago (3,18): "En cambio, el saber que baja de lo alto es, ante todo, límpido y luego apacible, comprensivo y abierto, rebosa buen corazón y buenos frutos, no hace discriminaciones ni es fingido. Y la cosecha de honradez, con paz la van sembrando los que trabajan por la paz".
En el Nuevo Testamento el término eirênê aparece acompañado también de otros sustantivos con los que se coordina y complementa. De la mano de eirênê van amor y alegría (Gal 5,22); gloria y honor (Rom 2,20); vida (Rom 8,6); honradez y paz (Rom 14,17); alegría (Rom 15,13); amor (2 Col 13,11; Ef 6,23); misericordia (Gal 6,16); favor/gracia y misericordia (1 Tim 1,2; 2 Tim 1,2; 2 Pe 1,2; Jn 3); rectitud, fe y amor (2 Tim 2,22).
Eirênê se muestra de este modo como el ámbito propio para el desarrollo de una vida en plenitud.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Procura comentar con libertad y con respeto. Este blog es gratuito, no hacemos publicidad y está puesto totalmente a vuestra disposición. Pero pedimos todo el respeto del mundo a todo el mundo. Gracias.