Ciertamente en Deut. 28,42 (B.J., insectos) designa un insecto voraz; el hebreo çelãçál, "chirrido", sugiere que se denota el grillo y, posiblemente, podría ser sustituido por añublo. En el Sal. 78(77),46 (B.J., langosta) representa a hãsîl, “el destructor", tal vez la langosta en su estado de oruga, en el que es sumamente perjudicial.
NUEVO TESTAMENTO COMENTADO POR JUAN MATEOS.
- NUEVO TESTAMENTO COMENTADO POR JUAN MATEOS.
- CATEDRALES DEL MUNDO.
- PADRE NUESTRO.
- BIENAVENTURADOS Y SANTOS.
- HISTORIA DE LA IGLESIA.
- LUGARES SAGRADOS.
- RELIGIÓN-ES
- CÓDIGO DE DERECHO CANÓNICO.
- MAGISTERIO DE LA IGLESIA.
- CANCIONES CATÓLICAS.
- HIMNOS DE LA IGLESIA.
- PADRES DE LA IGLESIA.
- VOCACIONES RELIGIOSAS.
- CANCIONERO RELIGIOSO.
- SANTOS Y BEATOS.
- MONASTERIOS.
- RELIQUIAS DE JESUCRISTO
- CATEDRALES DE ESPAÑA.
- EVANGELIOS.
- APÓCRIFOS.
- CURIOSIDADES RELIGIOSAS.
- ARTÍCULOS RELIGIOSOS. ÍNDICE.
- DICCIONARIO HERÉTICO.
- RELIGIONES.
- LA BIBLIA.
- DICCIONARIO BÍBLICO.
domingo, 22 de septiembre de 2013
Añublo.
Ciertamente en Deut. 28,42 (B.J., insectos) designa un insecto voraz; el hebreo çelãçál, "chirrido", sugiere que se denota el grillo y, posiblemente, podría ser sustituido por añublo. En el Sal. 78(77),46 (B.J., langosta) representa a hãsîl, “el destructor", tal vez la langosta en su estado de oruga, en el que es sumamente perjudicial.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Procura comentar con libertad y con respeto. Este blog es gratuito, no hacemos publicidad y está puesto totalmente a vuestra disposición. Pero pedimos todo el respeto del mundo a todo el mundo. Gracias.