Martin Czechowic (o Marcin Czechowic) (c.1532-1613) fue un polaco Socinian ministro (Unitario), teólogo y escritor. [1]
Vivió en una época en que los disturbios religiosos era frecuente en Polonia. Numerosas sectas religiosas se levantaron, que van desde el viejo catolicismo y la nueva Reforma a las sectas que rechazan la Trinidad y se les niega la divinidad de Jesús. Los miembros de la secta que profesaba falta de fe en la Trinidad fueron llamados unitarios, y el más radical entre los que fueron llamados por sus oponentes "Half Judios" o "semi-judaizantes". La disensión religiosa y constantes disputas que surgieron como consecuencia llevó a un número de Judios que participan en estas disputas.
Czechowic estaba en sus cuarenta y tantos años, de la misma generación que Fausto Sozzini , Georg Schomann , Gregory Pauli , Krzysztof Morsztyn padre , Pierre Statorius . Ha sido descrito como el "Papa" de los hermanos polacos, aunque esto es algo exagerado - que es tal vez más que, como un polaco nativo entre tantos exiliados alemanes, italianos y franceses que tenía más tracción en la fraternidad local.
Adoptó el pacifismo incondicional y se opuso el bautismo de infantes y, debido a las obligaciones políticas, la acumulación de la propiedad privada. [10] Su actitud hacia el pecado de Eva fue relativamente progresista para la época. [11] Czechowic, como la mayoría de los hermanos polacos , fue no apoya la idea personal de Fausto Sozzini que el bautismo no es necesario para las personas que creen y que han crecido en el cristianismo, [12] pero Sozzini no empujar su idea, y en general se acepta en el movimiento que más tarde se hizo conocido por su nombre.
Czechowic fue en un principio implicado con Symon Budny en una traducción Socinian de las escrituras bíblicas, pero más tarde tuvo que separarse [13] con Budny en 2 aspectos: la actitud escéptica de Budny al texto griego como la base de una traducción - prefiriendo lecturas judía y hebreo , y el apoyo de apoyo de la Budny Paleólogo Jacobus por el derecho de los cristianos a usar la fuerza, donde Czechowic puso del lado de los objeción de conciencia ideales de Gregory Pauli de Brzeziny [14] y Fausto Sozzini . Budny produjo sus versiones polacas 1572, 1574, 1589, Czechowic una versión polaca 1577. [15]
Czechowic quedó atrapado en una controversia sobre la traducción y la interpretación bíblica con su contemporáneo Jakub Wujek , jesuita y el traductor de la primera versión polaca católica de la Biblia. Wujek libremente ha tomado de la Brzeska, Budny y versiones Czechowic, proporcionando notas de "enseñanzas y advertencias" en las que consideraba que una herejía. En respuesta Czechowic Yeso publicado por una publicación del Nuevo Testamento por el padre Jakub Wujek. Que tuvo Wujek a la tarea desde el punto de vista de los estudios bíblicos, y luego hizo un análisis golpe por golpe de la traducción de los jesuitas y sus "enseñanzas y advertencias". Czechowic Wujek acusado de plagio sin acreditar de secciones enteras. Wujek no respondió, pero el Łaszcz Jesuita (Martinus Lascius 1551 -) ". Szczesny Zebrowski" Receta publicada por un yeso de Czechowic bajo el seudónimo [16] [17]
Stanislaw Kot aportó una biografía de Czechowic al Polski slownik biograficzny (Cracovia, 1937, 1957), aunque hasta Lech Szczucki publicó su monografía Marcin Czechowic, 1532-1613 Varsovia 1964, Czechowic estaba casi olvidado, incluso en Polonia. En Occidente su nombre era un poco publicitado en la obra de George Huntston Williams en la Reforma Radical de 1962, y estas fuentes fueron recogidos por el geógrafo Alan Eyre , que publicó artículos sobre Czechowicz en La Christadelphian revista en 1970. Su Chrystiańskie Rozmowy fue reimpreso por la Academia Polaca de Ciencias en 1979.
La denuncia del bautismo de los niños que tienen derecho De paedobaptistarum Errorum origine et de ea opinione, qua infantes baptizandos esse in prima nativitatis eorum exortu creditur (Lublin, 1575). Criticó lo que veía como catorce errores de los defensores del bautismo de infantes.
Rozmowy Chrystiańskie: Ktorez greckiego názwiská, Diálogámi zowia 1575 Conversaciones cristianas entre profesor y alumno - un libro tratando de demostrar que las objeciones de los Judios a Jesús como el Mesías eran infundadas. Se publicó bajo el título Rozmowy Chrystiańskie o Tajemnicach Wiaru (Rakow, 1575). [18] En respuesta a esto, el rabino Jacob Nachman de Bełżyce escribió una defensa titulado Odpis Jacoba Zyda z Belzyc na Dialogi Marcina Czechowiza (Lublin, 1581). Los argumentos de Jacob Nachman llamado sucesivamente una respuesta de Czechowic, derecho Vindiciae Duorum Dialogorum Contra Jacobum Judæum de Belzyce. [19] [20]
Polaco Nuevo Testamento 1577. Raków, Condado de Kielce
Epistomium na Wędzidło ... księdza Hieronima Powodowskiego, Stopple para el Bit del Padre Hieronim Powodowski donde Czechowic express sólidamente una sola Scriptura y fundamentalista actitud hacia el texto.
Contenido |
Life
Nacido en Zbaszynie en la frontera alemana, [2] Czechowic recibió una educación humanista en Poznan y en la Universidad de Leipzig (1554). [3]Vivió en una época en que los disturbios religiosos era frecuente en Polonia. Numerosas sectas religiosas se levantaron, que van desde el viejo catolicismo y la nueva Reforma a las sectas que rechazan la Trinidad y se les niega la divinidad de Jesús. Los miembros de la secta que profesaba falta de fe en la Trinidad fueron llamados unitarios, y el más radical entre los que fueron llamados por sus oponentes "Half Judios" o "semi-judaizantes". La disensión religiosa y constantes disputas que surgieron como consecuencia llevó a un número de Judios que participan en estas disputas.
La conversión al calvinismo
Como muchos de su época, la vida religiosa de Martin Czechowic estuvo marcada por los cambios graduales en lugar de repente en sus puntos de vista religiosos. Originalmente fue un sacerdote católico romano en Kórnik hasta 1555, cuando se convirtió en un miembro de los Hermanos Moravos en Vilna , donde había ido a Lituania a trabajar para el Radziwiłł familia. Mikołaj "el Negro" Radziwiłł le envió en una misión inútil Ginebra convertir Calvino y los reformadores [4] [5] pero fue Czechowic que adoptó el luteranismo y, finalmente, el calvinismo , a sí mismo. Más tarde él apoyaría anabaptista y unitarios vistas.Conversión de los hermanos polacos
Veinte años más tarde Czechowic había movido del calvinista Ecclesia Mayor a los Unitarios Ecclesia Menor, o hermanos polacos . Al hacerlo, adoptó lo que más tarde sería conocido como el " Socinian posición ", [6] entre el arrianismo , que enseñó la preexistencia de Cristo [7] [8] [9] y lleno unitarismo que negaba el nacimiento virginal . Czechowic creía que Jesús era un ser humano, sino porque nació sin pecado, fue derecho a adorarle.Czechowic estaba en sus cuarenta y tantos años, de la misma generación que Fausto Sozzini , Georg Schomann , Gregory Pauli , Krzysztof Morsztyn padre , Pierre Statorius . Ha sido descrito como el "Papa" de los hermanos polacos, aunque esto es algo exagerado - que es tal vez más que, como un polaco nativo entre tantos exiliados alemanes, italianos y franceses que tenía más tracción en la fraternidad local.
Adoptó el pacifismo incondicional y se opuso el bautismo de infantes y, debido a las obligaciones políticas, la acumulación de la propiedad privada. [10] Su actitud hacia el pecado de Eva fue relativamente progresista para la época. [11] Czechowic, como la mayoría de los hermanos polacos , fue no apoya la idea personal de Fausto Sozzini que el bautismo no es necesario para las personas que creen y que han crecido en el cristianismo, [12] pero Sozzini no empujar su idea, y en general se acepta en el movimiento que más tarde se hizo conocido por su nombre.
Polish Traducción de la Biblia
Artículo principal: las traducciones de la Biblia eslavos
Antes de las vacaciones de 1565 entre los calvinistas y Radical Arian
alas de la Iglesia Reformada había habido cooperación en los seis años
transcurridos desde 1557 hasta 1563 en el "Sarmatian Atenas" en Pińczów,
para producir la Biblia Brzeska. Sin embargo, ahora los hermanos polacos
consideraron que esta Biblia contenía demasiadas lecturas de apoyo de
la enseñanza calvinista ortodoxa sobre el bautismo infantil, el cielo y
el infierno, la inmortalidad del alma y la doctrina de la Trinidad. Czechowic fue en un principio implicado con Symon Budny en una traducción Socinian de las escrituras bíblicas, pero más tarde tuvo que separarse [13] con Budny en 2 aspectos: la actitud escéptica de Budny al texto griego como la base de una traducción - prefiriendo lecturas judía y hebreo , y el apoyo de apoyo de la Budny Paleólogo Jacobus por el derecho de los cristianos a usar la fuerza, donde Czechowic puso del lado de los objeción de conciencia ideales de Gregory Pauli de Brzeziny [14] y Fausto Sozzini . Budny produjo sus versiones polacas 1572, 1574, 1589, Czechowic una versión polaca 1577. [15]
Czechowic quedó atrapado en una controversia sobre la traducción y la interpretación bíblica con su contemporáneo Jakub Wujek , jesuita y el traductor de la primera versión polaca católica de la Biblia. Wujek libremente ha tomado de la Brzeska, Budny y versiones Czechowic, proporcionando notas de "enseñanzas y advertencias" en las que consideraba que una herejía. En respuesta Czechowic Yeso publicado por una publicación del Nuevo Testamento por el padre Jakub Wujek. Que tuvo Wujek a la tarea desde el punto de vista de los estudios bíblicos, y luego hizo un análisis golpe por golpe de la traducción de los jesuitas y sus "enseñanzas y advertencias". Czechowic Wujek acusado de plagio sin acreditar de secciones enteras. Wujek no respondió, pero el Łaszcz Jesuita (Martinus Lascius 1551 -) ". Szczesny Zebrowski" Receta publicada por un yeso de Czechowic bajo el seudónimo [16] [17]
Legado
Czechowic murió en la pobreza y la oscuridad en 1613. A diferencia Sozzini, Crellius, Statorius y otros exiliados, que no marcó los próximos cuatro generaciones en la Academia Racoviano con sus descendientes. El hecho de que sus principales escritos fueron en polaco, no en América, él un lugar secundario en publicaciones como La izquierda Biblioteca Fratrum Polonorum quos unitarios vocant 1668, y la Biblioteca de antitrinitariorum 1684 de la Sozzini nieto Andrzej Wiszowaty y Christopher Sandius , que influyó en Newton y Voltaire.Stanislaw Kot aportó una biografía de Czechowic al Polski slownik biograficzny (Cracovia, 1937, 1957), aunque hasta Lech Szczucki publicó su monografía Marcin Czechowic, 1532-1613 Varsovia 1964, Czechowic estaba casi olvidado, incluso en Polonia. En Occidente su nombre era un poco publicitado en la obra de George Huntston Williams en la Reforma Radical de 1962, y estas fuentes fueron recogidos por el geógrafo Alan Eyre , que publicó artículos sobre Czechowicz en La Christadelphian revista en 1970. Su Chrystiańskie Rozmowy fue reimpreso por la Academia Polaca de Ciencias en 1979.
Obras
Sumariusz 1570 Un verso polaco Nuevo TestamentoLa denuncia del bautismo de los niños que tienen derecho De paedobaptistarum Errorum origine et de ea opinione, qua infantes baptizandos esse in prima nativitatis eorum exortu creditur (Lublin, 1575). Criticó lo que veía como catorce errores de los defensores del bautismo de infantes.
Rozmowy Chrystiańskie: Ktorez greckiego názwiská, Diálogámi zowia 1575 Conversaciones cristianas entre profesor y alumno - un libro tratando de demostrar que las objeciones de los Judios a Jesús como el Mesías eran infundadas. Se publicó bajo el título Rozmowy Chrystiańskie o Tajemnicach Wiaru (Rakow, 1575). [18] En respuesta a esto, el rabino Jacob Nachman de Bełżyce escribió una defensa titulado Odpis Jacoba Zyda z Belzyc na Dialogi Marcina Czechowiza (Lublin, 1581). Los argumentos de Jacob Nachman llamado sucesivamente una respuesta de Czechowic, derecho Vindiciae Duorum Dialogorum Contra Jacobum Judæum de Belzyce. [19] [20]
Polaco Nuevo Testamento 1577. Raków, Condado de Kielce
Epistomium na Wędzidło ... księdza Hieronima Powodowskiego, Stopple para el Bit del Padre Hieronim Powodowski donde Czechowic express sólidamente una sola Scriptura y fundamentalista actitud hacia el texto.
Referencias
- ^ Lech Szczucki Marcin Czechowic, 1532-1613 Varsovia 1964
- ^ Grzegorz Marek Chromik Feudalni Panowie Czechowic 1997
- ^ El Nuevo Testamento de Marcin Czechowic 1.577 en la Universidad de California en las publicaciones de la filología moderna p116 Universidad de California, Berkeley - 1989 "No sabemos dónde Czechowic comenzó su educación, que completó un año de estudios en la Universidad de Leipzig en 1554"
- ^ "Marcin Czechowic" de Antipas
- ^ Darius Petkūnas, Santos Ritos Comunión en las agendas de los siglos 17 16 y principios polacos y lituanos Reformada , Universidad de Helsinki, 2004, p. 133
- ^ Verein für Reformationsgeschichte, 1990 "avanzado por Czechowic era que Cristo no era más que un profeta o un rabino sabio, pero el hijo de Dios y el verdadero Mesías de ... Sin embargo, a pesar de la vehemencia de su posición, Czechowic no expresó anti- ideas o complacer a "Página 378 semíticas
- ^ Marcin Czechowic, 1532-1613: studium z dziejów antytrynitaryzmu Lech Szczucki - 1964 ".. el orgullo del lugar es la defensa de Chrisfs pre-existencia, una tarea prácticamente inútil en vista del hecho de que"
- ^ La Reforma Radical George Huntston Williams - "En la conclusión refuta algunas veintidós argumentos de Czechowic (Eventualmente los argumentos bíblicos que recuerdan ... Simon Budny en el tema de la pre-existencia de Cristo y de la conveniencia de la representación. lo adoran .... "
- ^ Simon Leendert Verheus anabaptistas del siglo 16 y la Reforma Radical: - 1987 - "Entre ellos Czechowic también, que llegó a la región de Kujawy en Gran Polonia, donde pronto se organizó una fuerte ... y siervos, y por otro, el dogma de la pre-existencia de Cristo (que Czechowic dogma rechazado después de que muchos ... "
- ^ (Italiano) Czechowic, Martin (o Marcin)
- ^ Maria mujeres a principios de la sociedad polaca moderna, en un contexto europeo 2004 p68 "Bogucka. dijo teólogo Marcin Czechowic simplemente que 'Adam ... rompió las prohibiciones de Dios a causa de su esposa, que lo llevó por mal camino, con ella ha sido engañado por Satanás, pero él no extraer de este evento conclusiones peyorativas para ... "
- ^ "Kiesling, Johann Rudolf" en el anabaptista Mundial Menonita enciclopedia en línea
- ^ Sergiusz Michalski - 1993
- ^ Peter Brock en contra del proyecto: ensayos sobre la objeción de conciencia a partir de 2006 la página 35 - "A pesar de tan convencidos como Paulus de la rectitud de este punto de vista, Czechowic era menos impetuoso en imputar el mal"
- ^ El Nuevo Testamento de Marcin Czechowic 1.577 en la Universidad de California en las publicaciones de la filología moderna p116
- ^ Piotr Wilczek, "católicos y herejes: Algunos aspectos de los debates religiosos en el Antiguo polaco-lituana"
- ^ Marcin Łaszcz "Recepta na Plastr Czechowica"
- ^ M. Czechowic, Rozmowy Chrystiańskie, Cracovia, 1575 ed. Lech Szczucki
- ^ Judá M. Rosenthal Marcin Czechowic y Jacob de Belzyce: encuentros Arian-judío 1966
- ^ Universidad de California, Los Angeles. 1973 "Lech Szczucki ha establecido la autenticidad de esta disputa, en su Marcin Czechowic (Varsovia, 1964), nn. 121-138, pp ... Ciertamente, la formulación de argumentos de los judíos es también en este trabajo realizado por Czechowic."
Bibliografía
- (Alemán) Heinrich Grätz , Geschichte der Juden ix. 456
- (Polish) Samuel Orgelbrand, Encyklopedja Powszechna, iv., Varsovia, 1899
- (Polish) Lepszy K. y Arnold S. (editores) slownik biograficzny historii powszechnej hacer XVII Stulecia, Varsovia, Wiedza Powszechna, 1968
- Peter Brock , ed. Y trans, "Un anabaptista polaca contra la Guerra: La cuestión de la objeción de conciencia en los Diálogos cristianas de Marcin Czechowic de 1575". The Quarterly Review Menonita, 52 (1978):. 279-93
- Peter Brock, "Dilemas de un Pacifista Socinian en el siglo XVII Polonia," Historia de la Iglesia, vol. 63, N º 2 (Jun., 1994), 190-200
- "Marcin Czechowic en Defensa de la no resistencia, 1575," Conrad Grebel Comentario 9 (3) (1991) 251-7
- (Polish) Literatura polska. Przewodnik encyklopedyczny. Varsovia, PWN, 1984, ISBN 83-01-01520-9 t. 1-2, ISBN 83-01-05368-2 T.1
- (Polish) Encyklopedyczny slownik sławnych Polakow, Varsovia, Oficyna Wydawniczo-Poligraficzna "Adán", 1996, ISBN 83-85207-90-2
- Este artículo incorpora el texto de una publicación ahora en dominio público : Herman Rosenthal . JG y Lipman (1901-1906) "Czechowic, Martin" . Enciclopedia Judía .
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Procura comentar con libertad y con respeto. Este blog es gratuito, no hacemos publicidad y está puesto totalmente a vuestra disposición. Pero pedimos todo el respeto del mundo a todo el mundo. Gracias.