(heb. y aram. ammâh y gômed [Jue. 3:16]; ac. ammatu; ugar. mt; gr. pejus).
Originalmente estas palabras significaban "codo" (articulación del brazo), pero
también significaban "antebrazo". Pero como el antebrazo, desde el Codo hasta
la punta del dedo cordial extendido, se usaba como una medida lineal
aproximada, su nombre se adoptó más tarde como la norma de la medida de
longitud.
Medida de longitud usada en todo el antiguo Oriente. Las evidencias
arqueológicas indican que el Codo mesopotámico era de 49,3 a 49,8 cm de largo,
y que el Codo real egipcio tenía 52,32 cm. Como los hebreos probablemente
usaron el egipcio durante su larga estadía en el país, es razonable suponer que
es la norma que usaron en la construcción del santuario (Ex. 25:10, 17, 23;
etc.). Sin embargo, parece que el largo del Codo no fue uniforme en el
transcurso de la historia de Israel. La inscripción de Siloé, del tiempo de
Ezequías, afirma que el túnel tenía 1.200 codos de longitud. Aunque no se
puede determinar con precisión el punto de arranque para la medición, la
distancia que se midió es de 533 m. Esto daría un Codo de aproximadamente
44,45 cm, que es casi igual al Codo de los egipcios, aunque esa medida variaba
de lugar en lugar. La mención de una "medida antigua" (2 Cr. 3:3, BJ) implica
la existencia de una medida en el tiempo de la compilación de los libros de las
Crónicas (probablemente el s V a.C.). La nueva medida habría sido el codo
largo ("Codo y palmo menor" de Ez. 40:5; 43:13), que tenía un Codo más un
palmo, o sea de unos 50,8 cm de largo (si el Codo ordinario era de 44,45 cm).
El "codo" de Jue. 3:16 es traducción de una palabra hebrea que aparece sólo
aquí en el AT; se desconoce su longitud real (tal vez 2/3 del codo, o el codo
corto de 5 palmos).
El Codo del NT (Jn. 21:8; Ap. 21:17) se consideraba generalmente como de 44,45
cm, porque los escritos de Josefo dan la impresión de que el Codo hebreo de sus
días no difería sustancialmente del Codo ático-romano del s I, que tenía una
longitud de 44,37 cm. Un uso poco usual de "codo" aparece en Mt. 6:27 y Lc.
12:25, donde aparentemente se hace referencia al tiempo (estatura en relación
con edad), un uso que no se ha encontrado en el griego no bíblico.
NUEVO TESTAMENTO COMENTADO POR JUAN MATEOS.
- NUEVO TESTAMENTO COMENTADO POR JUAN MATEOS.
- CATEDRALES DEL MUNDO.
- PADRE NUESTRO.
- BIENAVENTURADOS Y SANTOS.
- HISTORIA DE LA IGLESIA.
- LUGARES SAGRADOS.
- RELIGIÓN-ES
- CÓDIGO DE DERECHO CANÓNICO.
- MAGISTERIO DE LA IGLESIA.
- CANCIONES CATÓLICAS.
- HIMNOS DE LA IGLESIA.
- PADRES DE LA IGLESIA.
- VOCACIONES RELIGIOSAS.
- CANCIONERO RELIGIOSO.
- SANTOS Y BEATOS.
- MONASTERIOS.
- RELIQUIAS DE JESUCRISTO
- CATEDRALES DE ESPAÑA.
- EVANGELIOS.
- APÓCRIFOS.
- CURIOSIDADES RELIGIOSAS.
- ARTÍCULOS RELIGIOSOS. ÍNDICE.
- DICCIONARIO HERÉTICO.
- RELIGIONES.
- LA BIBLIA.
- DICCIONARIO BÍBLICO.
jueves, 18 de diciembre de 2014
Codo.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Procura comentar con libertad y con respeto. Este blog es gratuito, no hacemos publicidad y está puesto totalmente a vuestra disposición. Pero pedimos todo el respeto del mundo a todo el mundo. Gracias.