(1) Así la V.R. traduce el hebreo sã'îr en Is. 13,21, y 34,14, (B.D.: "peludo"). En todas las Biblias inglesas la misma palabra en Lev. 17,7, y 2 Crón. 11,15 es traducida como “demonios”. Sã'îr usualmente significa macho cabrío. En los últimos pasajes este sentido es claramente inaplicable, y parece difícilmente aplicable en el primero. Los escritores de Levítico y 2 Crónicas posiblemente intentaban alguna representación de la misma descripción que las figuras con cabeza de cabra del panteón egipcio. En cuanto al sã'îr mencionado en Isaías, todavía no se ha dado ninguna explicación satisfactoria. (2) (Nota a Lev. 17,7 en B.J.: La palabra hebrea significa “macho cabrío” y designa a genios en forma de animal que, según se creía, frecuentaban los lugares desiertos y en ruinas, Is. 13,21 y 34,14. Azazel era considerado como uno de ellos, Lv.16,8ss. Aquí y en 2 Crón. 11,15 la palabra designa despectivamente a los falsos dioses.)
NUEVO TESTAMENTO COMENTADO POR JUAN MATEOS.
- NUEVO TESTAMENTO COMENTADO POR JUAN MATEOS.
- CATEDRALES DEL MUNDO.
- PADRE NUESTRO.
- BIENAVENTURADOS Y SANTOS.
- HISTORIA DE LA IGLESIA.
- LUGARES SAGRADOS.
- RELIGIÓN-ES
- CÓDIGO DE DERECHO CANÓNICO.
- MAGISTERIO DE LA IGLESIA.
- CANCIONES CATÓLICAS.
- HIMNOS DE LA IGLESIA.
- PADRES DE LA IGLESIA.
- VOCACIONES RELIGIOSAS.
- CANCIONERO RELIGIOSO.
- SANTOS Y BEATOS.
- MONASTERIOS.
- RELIQUIAS DE JESUCRISTO
- CATEDRALES DE ESPAÑA.
- EVANGELIOS.
- APÓCRIFOS.
- CURIOSIDADES RELIGIOSAS.
- ARTÍCULOS RELIGIOSOS. ÍNDICE.
- DICCIONARIO HERÉTICO.
- RELIGIONES.
- LA BIBLIA.
- DICCIONARIO BÍBLICO.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Procura comentar con libertad y con respeto. Este blog es gratuito, no hacemos publicidad y está puesto totalmente a vuestra disposición. Pero pedimos todo el respeto del mundo a todo el mundo. Gracias.