El Bhagavata-purana es uno de los principales Puranas (una colección de decenas de textos religiosos del hinduismo), cuyo famoso décimo khanda (libro) ―entre doce― se dedica a presentar las leyendas del dios pastor Krisná. Este libro también se conoce como Srimad-bhagavatám, Sri-bhagavata o Bhagavatám.
El propio Bhagavata-purana puede haber estado basado en un prototipo más viejo, y cualquier intento de datarlo se refiere al momento en que el texto alcanzó su «forma básica final».3
El consenso académico sostiene que el texto fue completado a más tardar en torno al año 1000 de nuestra era, cuando aparece una primera mención en un texto de Abhinavagupta (950-1020) ―que copia una frase, mencionando la fuente― y poco después lo menciona Al Biruni (973-1048). Las sugerencias más antiguas de este Purana son la composición del Visnú-purana y el Jari-vamsa, y el movimiento bhakti visnuista en el sur de la India, que limitarían su composición a después del 500 de nuestra era.7 8
La mayoría de los escritores lo ubican en el período posterior a los Alvar (que no muestran haberlo conocido), alrededor del año 1000.5 7 Algunos estudiosos han estimado las siguientes fechas (presentadas aquí en orden cronológico):
Como es usual en los Puranas, el Bhagavata-purana fue escrito en un estilo arcaizante (sánscrito parecido al clásico, de la época de Panini).14
El mismo Bhagavata-purana presume de tener orígenes primordiales, aunque reconoce que desde entonces ha sido editado por manos humanas y divinas.3 El texto mismo y la tradición hinduista atribuye su autoría a Viasa, quien también es reconocido como el escriba de los cuatro Vedas y todos los demás Puranas.7
El Bhagavata-purana contiene alguna referencia aparente a los Alvar (santos del sur de India) y hace un vaticinio post factum (profecía escrita después de los hechos) acerca de la propagación del culto a Visnú en el país tamil7 8 15
El Bhagavata-purana no «profetiza» nada posterior al siglo XII, por lo que no puede haber sido escrito más tarde.
Estos hechos, junto con su énfasis sobre el bhakti emocional dirigido a Krisná y sobre la refutación de la doctrina aduaita (no dual, que pregona que Dios y las almas no son dos entidades diferentes) de Shankara Acharia (788-821), llevó a muchos escritores a remontar sus orígenes al Sur de India, y al siglo IX o X.10
Sin embargo, J. A. B. van Buitenen (1928-1979, profesor de Indología en la Universidad de Chicago) señala que los teólogos visnuistas Iamuna Acharia (siglo X – siglo XI) y Ramanuya Acharia (1077-1157) no mencionan al Bhagavat-purana en sus numerosos numerosos comentarios a todos los textos hinduistas que hablan del bhakti (devoción a Visnú o Krisná). Será necesario explicar esta anomalía antes de poder definir claramente la datación.7 8
Según el propio texto, todas estas historias fueron contadas en siete días por el joven sabio nudista Shukadeva al rey Paríkshit. Ambos son personajes que aparecieron por primera vez en el antiguo texto Majábharata (siglo III a. C.).
Los gaudía vaisnavas (krisnaístas, o ‘visnuistas de Bengala’)17 utilizan el Bhágavat-purana como fuente textual y lo consideran un comentario «natural» del Vedanta-sutra y el más conocido de los Puranas.18
Índice
Nombre y etimología
- bhāgavatapurāṇa, en el sistema AITS (alfabeto internacional para la transliteración del sánscrito).
- भागवतपुराण, en escritura devanagari del sánscrito.
- Pronunciación: /bagaváta purána/.1
- Etimología: ‘las historias de Krisná’,
- bhāgavata: ‘lo que se relaciona con Bhágavat’.1
- bhágavat (‘el que posee riquezas’) es un nombre de Krisná o de Visnú, siendo bhaga: ‘riqueza’ y van: ‘poseedor’.1
- Según el Visnú-smriti, el Visnú-sutra y el Vaisnava-dharma-sastra, el término sánscrito bhágavat significa también ‘como una vulva’ (siendo bhaga: ‘vulva’, y ‘perineo masculino’, la zona entre el ano y el escroto).1
- purāṇa: ‘lo antiguo’, historias, leyendas.1
- bhāgavata: ‘lo que se relaciona con Bhágavat’.1
Origen y datación
Los estudiosos señalan que los Puranas son textos dinámicos, que a menudo citan material más antiguo y fueron sometidos sistemáticamente a interpolaciones posteriores.3 No tendría sentido entonces definir una fecha específica para un Purana porque en su transmisión y adaptación han estado involucrados generaciones de narradores.4 5 6El propio Bhagavata-purana puede haber estado basado en un prototipo más viejo, y cualquier intento de datarlo se refiere al momento en que el texto alcanzó su «forma básica final».3
El consenso académico sostiene que el texto fue completado a más tardar en torno al año 1000 de nuestra era, cuando aparece una primera mención en un texto de Abhinavagupta (950-1020) ―que copia una frase, mencionando la fuente― y poco después lo menciona Al Biruni (973-1048). Las sugerencias más antiguas de este Purana son la composición del Visnú-purana y el Jari-vamsa, y el movimiento bhakti visnuista en el sur de la India, que limitarían su composición a después del 500 de nuestra era.7 8
La mayoría de los escritores lo ubican en el período posterior a los Alvar (que no muestran haberlo conocido), alrededor del año 1000.5 7 Algunos estudiosos han estimado las siguientes fechas (presentadas aquí en orden cronológico):
Año estimado | Autor y publicación | Año de publicación |
---|---|---|
1200-1000 a. C. | S. D. Gyani (Date of the Puranas, NIA 5, pág. 132) | 1943 |
900 a 800 a. C. | Vyas (Bhāgavata-purana, pág. 34-35) | 1974 |
200 a 300 | Ramachandra Dikshitar (pág. 55: 1.xxix) | 1951 |
300 a 400 | Tagare (Bhāgavata, pág. 1.xxxiv-xxxvii). | |
400 a 500 | Krishnamurti Sarma (Bhāgavata-purana, págs. 190-218) | 1933 |
400 a 500 | Rukmani Bhāgavata-purana, pág. 12-14) | 1970 |
500 a 550 | R. C. Hazra (1905-1982) | 1938 |
500 a 600 | Majumdar (Bhāgavata-purana, pág. 384) | 1961 |
500 a 600 | Sharma (Bhāgavata-purana) | 1978 |
550 a 600 | Ray (Bhāgavata-purana, pág. 79) | 1935 |
750 | Gail (Bhāgavata-purana, pág. 16) | 1969 |
800 a 850 | Nilakanta Sastri (1892-1975) (Bhāgavata-purana, pág. 139)10 | 1941 |
800 a 900 | Kane (Bhāgavata-purana, pág. 899) | 1962 |
800 a 900 | Pargiter (Bhāgavata-purana, pág. 80) | 1922 |
800 a 900 | Elliot (Bhāgavata-purana, introducción) | 1921 |
800 a 1000 | Ingalls (en Singer, prefacio pág. vi) | 1966 |
850 a 900 | T. Hopkins (en Singer, pág. 6)11 | 1966 |
850 a 1000 | R. K. Mukerjee (Lord of the Autumn Moons. Bombay: APH, pág. 65-66) | 1957 |
900 | Bhaktivinoda Thakura (1838-1914), en el Sri Krisna-samhita (introducción)12 | 1880 |
900 | John Nicol Farquhar (An outline of the religious literature of India, pág. 233)13 | 1920 |
900 | Radhakrishnan (Indian philosophy, pág. 2667). | |
900 | O'Flaherty (Bhāgavata-purana) | 1974 |
950 | Sharma (en Morgan, pág. 38) | 1953 |
950 | Nilakanta Shastri (History of South India, pág. 342). | |
900 a 1000 | Vaidya (Bhāgavata-purana) | 1925 |
900 a 1000 | Winternitz (pág. 556) | 1925 |
900 a 1000 | Winternitz (pág. 487) | 1963 |
1000 | Surendranath Dasgupta (1887-1952) | 1949 |
1000 | Bhandarkar (pág. 49) | 1913 |
1200 a 1300 | Colebrooke | |
1200 a 1300 | Wilson | |
1200 a 1300 | Burnouf | |
1200 a 1300 | Lassen | |
1200 a 1300 | Macdonell |
El mismo Bhagavata-purana presume de tener orígenes primordiales, aunque reconoce que desde entonces ha sido editado por manos humanas y divinas.3 El texto mismo y la tradición hinduista atribuye su autoría a Viasa, quien también es reconocido como el escriba de los cuatro Vedas y todos los demás Puranas.7
El Bhagavata-purana contiene alguna referencia aparente a los Alvar (santos del sur de India) y hace un vaticinio post factum (profecía escrita después de los hechos) acerca de la propagación del culto a Visnú en el país tamil7 8 15
El Bhagavata-purana no «profetiza» nada posterior al siglo XII, por lo que no puede haber sido escrito más tarde.
Estos hechos, junto con su énfasis sobre el bhakti emocional dirigido a Krisná y sobre la refutación de la doctrina aduaita (no dual, que pregona que Dios y las almas no son dos entidades diferentes) de Shankara Acharia (788-821), llevó a muchos escritores a remontar sus orígenes al Sur de India, y al siglo IX o X.10
Sin embargo, J. A. B. van Buitenen (1928-1979, profesor de Indología en la Universidad de Chicago) señala que los teólogos visnuistas Iamuna Acharia (siglo X – siglo XI) y Ramanuya Acharia (1077-1157) no mencionan al Bhagavat-purana en sus numerosos numerosos comentarios a todos los textos hinduistas que hablan del bhakti (devoción a Visnú o Krisná). Será necesario explicar esta anomalía antes de poder definir claramente la datación.7 8
Contenido
El tema principal del texto es la bhakti (devoción) dirigida a Krisná, al que presenta como el dios que engloba a todos los demás dioses, incluido Visnú, Brahmá y Sivá. Las primeras secciones contienen fantásticas leyendas de devotos de Visnú y de sus diferentes avatares (encarnaciones). La sección más conocida del Bhagavata-purana es el décimo canto, donde se habla del nacimiento y los pasatiempos de Krisná en Vrindavan.Según el propio texto, todas estas historias fueron contadas en siete días por el joven sabio nudista Shukadeva al rey Paríkshit. Ambos son personajes que aparecieron por primera vez en el antiguo texto Majábharata (siglo III a. C.).
Importancia
- sarva-vedānta-sāraṁ hi
- śrī-bhāgavatam īṣyate
- tad-rasāmṛta-tṛptasya
- nānyatra syād ratiḥ kvacit
Los gaudía vaisnavas (krisnaístas, o ‘visnuistas de Bengala’)17 utilizan el Bhágavat-purana como fuente textual y lo consideran un comentario «natural» del Vedanta-sutra y el más conocido de los Puranas.18
Véase también
Notas
- Véase la acepción – purāṇa, que se encuentra 14 renglones por debajo de la entrada Bhāgavata, que se encuentra en el renglón 13 de la tercera columna de la pág. 751 en el Sanskrit-English Dictionary del sanscritólogo británico Monier Monier-Williams (1819-1899).
- Beach, 1965
- Brown, 1983
- Bryant, 2007
- Matchett, 2003
- Ludo Rocher señala que los estudios modernos sobre los Puranas los han visto erróneamente como material escrito de estudio o manuscritos, cuando «fundamentalmente, no tienen cabida en libros», sino que son una tradición oral. Él escribe que «no es posible establecer una fecha específica para un Purana en su conjunto». Rocher, 1986
- Sheridan, 1986
- van Buitenen, J. A. B (1966). «The archaism of the Bhāgavata Purāṇa». En Milton Singer. Krishna: myths, rites, and attitudes. pp. 23–40.. Reprinted in van Buitenen, 1996
- Tabla que se encuentra en el libro The Purāṇas, de Ludo Rocher.
- Kumar Das, 2006
- Según The Advaitic theism of the Bhāgavata purāṇa, escrito por Daniel P. Sheridan.
- Bhaktivinoda Thakura: Sri Krisna-samhita, capítulo «Introduction» (1880). Mencionado en «When was Bhagavatam written by Vyasadeva?», artículo en el sitio web Veda Hare Krsna.
- John Nicol Farquhar: An outline of the religious literature of India. Oxford (Inglaterra), 1920.
- Sheridan, 1986
-
Mi querido rey, los habitantes de la era satiá iuga y de otras eras desean nacer en esta era de Kali, ya que en esta era habrá muchos devotos de Naraiana. Estos devotos nacerán en varios lugares, pero serán especialmente numerosos en Dravida (el sur de India). Oh, amo de los hombres, en la era de Kali esas personas que beben las aguas de los santos ríos (tales como el Tamra Parní, el Krita Malá, el Paia Suiní, el extremadamente piadoso Kaverí, el Pratichi y el Majánadi, serán casi todos devotos puros del dios Vāsudeva.
Bhagavata-purana 11.5.38-40 - «Srimad Bhagavatam Canto 12 Chapter 13 Verse 15». Bhaktivedanta VedaBase Network. Consultado el January 29 de 2006.
- A pesar de que se hacen llamar vaisnavas (visnuistas, que consideran a Visnú como el dios supremo, de quien Krisná y otros son meras encarnaciones), los gaudía-vaisnavas son karsnas (krisnaístas, que consideran a Krisná como el dios supremo, de quien Visnú y otros son meras expansiones)
- Sir Monier Monier-Williams: A Sanskrit-English Dictionary (pág. 752, columna 3, bajo la entrada «Bhagavata»). Oxford: Oxford University Press, 1899.
Enlaces externos
- Wikimedia Commons alberga contenido multimedia sobre Bhagavata-purana.
- SwargaRohan.org (Bhagavata-purana en idioma guyaratí, con referencia a los caracteres).
- Urday.com (resumen de los Puranas).
- VedaBase.net (texto completo en inglés del Bhagavata-purana (llamado aquí Śrīmad-bhāgavatam), con significados palabra por palabra, traducción al inglés y comentarios de Prabhupāda, líder del movimiento Hare Krisna).
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Procura comentar con libertad y con respeto. Este blog es gratuito, no hacemos publicidad y está puesto totalmente a vuestra disposición. Pero pedimos todo el respeto del mundo a todo el mundo. Gracias.