lunes, 12 de agosto de 2013

EL CRISTIANISMO Y LA LENGUA LATINA.

La adopción del cristianismo como religión oficial del imperio romano fue trascendental en la suerte del latín. La Iglesia adoptó esta lengua como vehículo de su propagación por Occidente: era su lengua oficial, la de sus ritos, sus libros y su comunicación con los fieles. Mientras el latín vulgar se fue separando cada vez más de su lengua originaria, el latín culto, en manos del clero, se mantuvo bastante fiel a sus modelos clásicos, creando una nueva literatura llena de fuerza y vigor, de la que son claro ejemplo autores como san Agustín, san Jerónimo y Beda el Venerable.

Los visigodos, tras haber saqueado Roma en el año 410, se establecieron la mayoría en la Galia y algunos en España. En el siglo VI fueron expulsados de la Galia y se asentaron en la Península, donde crearon una monarquía que duró hasta la invasión de los árabes en el año 711.

Los visigodos eran los más romanizados de los pueblos germánicos: el rasgo que más los diferenciaba de los hispanorromanos era su religión, el arrianismo, pero, una vez convertidos al catolicismo en tiempos de Recaredo, formaron con ellos un único cuerpo social que tenía como lengua el latín.

Durante la época visigoda, el uso del latín literario se mantuvo entre las personas cultas, generalmente clérigos, y en la redacción de los documentos oficiales.

En el latín hablado por el pueblo se produjo un distanciamiento cada vez mayor de la lengua culta, debido sobre todo a dos factores: el descenso del nivel cultural y la falta de comunicación con otros hablantes de la que hasta ahora había sido su lengua común.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Procura comentar con libertad y con respeto. Este blog es gratuito, no hacemos publicidad y está puesto totalmente a vuestra disposición. Pero pedimos todo el respeto del mundo a todo el mundo. Gracias.